Ärsyttääkö ketään muuta nämä uudet: "mahtavuutta!" "parhautta!" -sanonnat?
Pikkumaista todellakin - tiedän. Mutta silti ärsyttää, ei voi mitään.
Kommentit (23)
Sen sijaan kesto-ärsytys on edelleen sanan enääN kohdalla. Tuon rinnalla mahtavuutta ja parhautta ovat ihan jees sanontoja. Jopa me like ei tunnu missään. Mutta tuo enäännnnnnn. *huokaus* Argh.
Tykkäsin ehkä joskus 15 vuotta sitten...
Mutta kaikkein kamalin on tuo nykyinen "ME LIKE!", jota joka toinen viljelee facebookissa. YÖK!
Onneksi mun fb-kamut ei sentäs mitään me like -fraasia viljele. Voi ällötys.
Mutta kaikkein kamalin on tuo nykyinen "ME LIKE!", jota joka toinen viljelee facebookissa. YÖK!
Tosin FB:ssa tuo on luontevaa, sillä like -> me like.
se "me like" on ns. tekoaksentti, esim. karibialaiseen tyyliin, kun ei osata kunnolla mukamas puhua englantia. Aivan naurettavaa käyttää sitä edes fb:ssä. Jos haluaa kirjoittaa englanniksi
like -> I like (ei todellakaan ME like)
se "me like" on ns. tekoaksentti, esim. karibialaiseen tyyliin, kun ei osata kunnolla mukamas puhua englantia. Aivan naurettavaa käyttää sitä edes fb:ssä. Jos haluaa kirjoittaa englanniksi
like -> I like (ei todellakaan ME like)
eli tekemisen kohteen. Tässä tapauksessa tykkäämisen kohteen. Esim. I like it.
Jos siis halutaan olla kieliopillisesti tarkkoja. Jos ei, niin ME LIKE käy myös, ymmärretään kyllä.
Näen punaista myös aina kun joku käyttää koirastaan sanaa koiruus. Yöks.
Olen viimeksi kuullut jonkun käyttävän noita livenä varmaan 4-5 vuotta sitten.
Mutta ihan yhtä ärsyttävä on meän murteen "miehleistä" ja "on poka". Vaikka muuten omaa murrettani arvostankin suuresti, nuo on vain kulutettu loppuun.
Ärsyttää todellakin! Eivät ole suomen kielen sanoja. Parasta ja mahtavaa, Oikein ihokarvat nousee pystyyn!
Entäs tämä FB-päivitys: "Se tunne kun...", ja sitten jatkona joku "hupsu" tai nolo kommellus tai tapahtuma.
Ärsyttää tuollaiset yök- ja yöks-sanonnat.