Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Enkun taitajat! Miten suomennat tämän oudon lauseen? En tajua tätä.

Vierailija
24.06.2011 |

Japan is the weirdest place, u can c frogs coming from there, yes from There ;o)



Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
24.06.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

You can see on tuo ennen sammakkoa....

Vierailija
2/8 |
24.06.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan itse voit kuvitella, missä se There sijaitsee ;-D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
24.06.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Frogs - mitä sillä tarkoitetaan?

There - mitä paikkaa sillä tarkoitetaan?

Vierailija
4/8 |
24.06.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viittaa japanilaisten haukkumiseen. Voisit kertoa missä yhteydessä tuo kommentti oli.

Vierailija
5/8 |
24.06.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

on ihan outo paikka, siellä tulee sammakkoja (näkee sammakkoja tulevan) sieltä, ihan totta, Sieltä.

Voi myös sanoa, että niiltä tulee sammakkoja ...

Tarkoittaako tuo There nyt sitten pillua vai pyllyä vai mitä, hoihhoijaa.

Vierailija
6/8 |
24.06.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Japanissa sammakko tuo onnea. Mutta miten se tähän juttuun liittyy, en tajua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
24.06.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

superlatiiiiiiivi.



ja kyllä Japanissa on sitä sammakkopornoa missä sammakot tulee nimenomaan Sieltä :D ja niitä nuoleskellaan ja hyväillään ja niillä hyväillään ja niitä tungetaan Sinne.



Vierailija
8/8 |
24.06.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja kyllä Japanissa on sitä sammakkopornoa missä sammakot tulee nimenomaan Sieltä :D ja niitä nuoleskellaan ja hyväillään ja niillä hyväillään ja niitä tungetaan Sinne.

ikä kaikki, voi apua XD

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän neljä kaksi