Mikä on "karhu" brittienkuksi? Käännösapua!
Siis toi ihme nettisanakirja työntää jotain sanaa "bruin" eikä ollenkaan anna sanaa "bear".
Tässä on kyse ihmisen nimityksestä, esimerkiksi jos jostakin hesalaisesta sanotaan, että hän on Hesan karhu?
Mitä sanaa käyttäisit brittienkussa? Miten kääntäisit?
Kiitos avustanne.
Kommentit (29)
kun on keksinyt niin mahtavan lempinimen kuin 'Hesan karhu'. Tämähän ei tarkoita yhtään mitään, ellei sitten mies ole iso ja karvainen ja tykkää asua yksin metsässä. Eli hehehee, tosi hauskaa. Not.
Tuollaisen sanonnan voisi tulkita yhtä hyvin niin, että tyyppi on kala kuivalla maalla (fish out of water), sillä karhu ei voi hyvin kaupungissa. Karhu ei liity stadilaisiin tarinoihin mitenkään, päinvastoin kuin esim viimeaikoina huuhkajat.
Eikös karhu oli Porin vaakunaeläin? Hesan karhu = stadin porilainen?
Austrian Oakista tuli mieleen Seitsemän veljestä: "Tuomas seisoo niinkuin tammi koska saarnaa Aaprahammi ..." Tuomas on Jukolan tammi :D
koska ap ei anna tarpeeksi kontekstia haluamalleen kaannokselle! Kyllahan taalta palstalta auttajia loytyy mutta vaikea auttaa kun tietaa vain pienen osan kokonaisuudesta.
Kuten joku jo sanoikin, lempinimi tarvitsee tarinan taakseen! Ei se Austrian Oak sano yhtaan mitaan sellaiselle joka ei ole kuullut Arnoldista, paitsi nyt sen etta luultavasti puhutaan itavaltalaisesta ihmisesta.
Just niin, nickname. Eihän tässä kummonen tartte olla, että tajuaa.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Agathon_Meurman
Mut keksikää lisää, nämä jutut ovat hyviä. Tässä kuitenkin mun ehdotus! Jotain tämmöstä ajetaan varmaan takaa.
T. Aborttibloggari
Bruin on ruskeakarhu, millä on merkitystä, jos alueella on myös harmaakarhuja (grizzlies).
Bruin of Hki käy hyvin, jos kyseessä on ns. ruskean reiän ritari.
kyllä vituttaisi. Suomen viuhahtelija/salamavalo. Niin tyhmä lempinimi kuin olla voi. Flying Finn on ihan yhtä tyhmä, ellei tarkoita jotain lentäjää, ja silloinkin lempinimi olisi aika banaali.
kyllä vituttaisi. Suomen viuhahtelija/salamavalo. Niin tyhmä lempinimi kuin olla voi. Flying Finn on ihan yhtä tyhmä, ellei tarkoita jotain lentäjää, ja silloinkin lempinimi olisi aika banaali.
kyllä vituttaisi. Suomen viuhahtelija/salamavalo. Niin tyhmä lempinimi kuin olla voi. Flying Finn on ihan yhtä tyhmä, ellei tarkoita jotain lentäjää, ja silloinkin lempinimi olisi aika banaali.
http://en.wikipedia.org/wiki/Flying_Finn_%28sports%29
heitäkin varmaan vitutti
Ja "Suomen salama" ei tarkoita mitään.
Ja "Lentävä suomalainen" ei tarkoita mitään.
Ja "Itävallan tammi" ei tarkoita mitään.
jne.jne.
So what, lempinimi tarvitsee aina tarinan taakseen.