Kokemuksia Amurin koulusta Tampereelta??
Meidän esikoinen on menossa sinne syksyllä englanninkieliseen opetukseen. Olisi kiva kuulla mielipiteitä.
Kommentit (45)
Ja te joilla lapset ovat siellä, asutteko ihan kävelymatkan päässä vai kauempana? Onko koulumatka ongelma varsinkin pienille koululaisille ja millä kulkevat?
ja toinen aloittaa myös syksyllä. Ollaan tykätty, vaikka ei varmasti sovi kaikille lapsille. Alkuun itse vierastin ajatusta yläkoululaisista ja ekaluokkalaisista yhdessä, mutta sen suhteen ei ole ollut mitään ongelmia.
Onko kaikki informaatio englanniksi vai onko myös suomeksi?
Emme ole käyneet vielä tutustumassa kouluun, joten vain muutaman kuvan olen netistä nähnyt. Onko siellä hyvät ulkoilupihat, entäs liikuntatilat?
ap
eli kuskataan kouluun aamulla useimmiten autolla ja lapsi tulee kotin bussilla. Yhdellä busilla pääsee, ei tarvitse vaihtaa. Ekaluokan keväästä on kulkenut itse bussilla.
englanniksi. Yläkoulun puolella on useampia rinnakkaisluokkia ja myös suomenkielisiä luokkia.
Piha tavallinen koulunpiha, liikuntaa varten on myös liikuntasali. Koulun pihalla on hiekkakenttä pelejä varten, talvella oli luistinrata. Koulu on vanha ja odotta remonttia, tulossa n. 2012, joten remontin tarpeen huomaa kyllä sisätiloissa.
kauanko remontin on tarkoitus kestää?
t. 3
Mutta käsittääkseni koulu ei ole muuttamassa mihinkään "evakkoon" remontin tieltä. Tekisivätköhän isommat jutut kesällä ja sitten maalausta ym. tarvittaessa luokka tai kerros kerrallaan? Ja käsittääkseni tietotekniikkaa ym. päivitetään (nyt aika vähän käytössä).
kauanko remontin on tarkoitus kestää? t. 3
Vanhempainilloissa, kouluuntutustumisessa jne. jutut kummallakin kielellä tai ainakin kysytään ymmärtääkö kaikki. Aina siellä on niitä, jotka eivät osaa ollenkaan suomea. Oman kokemuksen mukaan melkein kaikki vanhemmat pärjää englannilla, mutta kaikki (suomalaiset) ei mielellään puhu sitä...
Mikä teillä on kielitausta?
Onko kaikki informaatio englanniksi vai onko myös suomeksi? Emme ole käyneet vielä tutustumassa kouluun, joten vain muutaman kuvan olen netistä nähnyt. Onko siellä hyvät ulkoilupihat, entäs liikuntatilat? ap
Itse puhun jonkin verren, mutta suomessa sitä ei ns. osaa puhua kun ujous iskee.
Vanhempainilloissa, kouluuntutustumisessa jne. jutut kummallakin kielellä tai ainakin kysytään ymmärtääkö kaikki. Aina siellä on niitä, jotka eivät osaa ollenkaan suomea. Oman kokemuksen mukaan melkein kaikki vanhemmat pärjää englannilla, mutta kaikki (suomalaiset) ei mielellään puhu sitä...
Mikä teillä on kielitausta?
Onko kaikki informaatio englanniksi vai onko myös suomeksi? Emme ole käyneet vielä tutustumassa kouluun, joten vain muutaman kuvan olen netistä nähnyt. Onko siellä hyvät ulkoilupihat, entäs liikuntatilat? ap
Toisilla parempi ja toisilla ei ihan niin hyvä. Ihan riittävä minusta kuitenkin. Tampereella ei välttämättä ole ihan helppo löytää päteviä opettajia, jotka ovat natiivitasoisia englanninpuhujia. Ja vaihtoehtoahan Tampereella ei juuri ole, ainoat englanninkielistä opetusta tarjoavat koulut ovat Amuri ja Tammela, Tammelassa ei ole yläkoulun luokkia.
Millainen koulun opettajien englanninkielentaito on?
Toi ujoushan on just tyypillinen suomalaisten vaiva...
Itse puhun jonkin verren, mutta suomessa sitä ei ns. osaa puhua kun ujous iskee.
Millainen koulu on sillä puolella? Millaisia opettajia?
Äiti suomalainen ja isä englantilainen. Tyttö kävi englanninkielisessä eskarissa, josta suositeltiin tytölle suomenkielistä koulua. Sanottiin, että Amurissa ei opi hyvää englantia, koska opettajat ovat suomalaisia. Tällöin jää myös suomenkieli oppimatta kunnolla.
Ja remontti kuulemma ajaa lapset parakeihin.
Kiva olisi lisää kuulla mielipiteitä.
kaikki. Kyllä siellä ihan natiivipuhujiakin on opettajina. Mikä sitten on kenenkin mielestä "hyvää englantia" voikin sitten olla jo eri asia... Parempaakaan vaihtoehtoa Tampereella ei ole.
En oikein ymmärtänyt mitä haittaa niistä suomenkieleisistä opettajista suomen kielen opiskeluun olisi. Eikös se juuri auta sitä suomen opiskelua? Amurissa lapset oppivat ihan samalla tavalla lukemaan ja kirjoittamaan suomea kuin suomenkieleisissä kouluissakin, mutta tietysti tunteja on vähemmän käytettävissä kun on kakasi kieltä. Ei siis sovi "hitaasti oppiville" lapsille.
Totta on tietysti, että kahden kielen takia kompromisseja joudutaan tekemään, ja vanhempien asia on miettiä onko tuollainen koulumuoto omalle lapselle soppiva. Monille se kuitenkin on hyvä.
Äiti suomalainen ja isä englantilainen. Tyttö kävi englanninkielisessä eskarissa, josta suositeltiin tytölle suomenkielistä koulua. Sanottiin, että Amurissa ei opi hyvää englantia, koska opettajat ovat suomalaisia. Tällöin jää myös suomenkieli oppimatta kunnolla. Ja remontti kuulemma ajaa lapset parakeihin.
että 'englanninkielistä' opetusta antaa suomalaisella aksentilla aika epäluotevasti englantia puhuva opettaja. Alaluokilla oman luokanopettajan merkitys on todella suuri, koska hän opettaa luokkaa lähes koko ajan. Jos hänen englantinsa ei ole kovin hääppöistä, miten ne lapsetkaan kieltä oppisivat?
No, resurssien vähyydelle ei taida voida mitään, mutta ihmettelen miksi näitä englanninkielisiä luokkia perustetaan kun opettajiksi ei kuitenkaan löydy natiivintasoisia opettajia.
asuvien ulkomaalaisten lapsia tai ulkomailla asuneiden suomalaisperheiden lapsia (monet heistä lasketaan myös "mamuiksi" tilaistoissa, omanikin ovat).
Onko siellä sitten sellaisia ongelmia, joita tyypilisesti ajatellaan kun puhutaan "mamukouluista", niin en ainkaan ole tietoinen. Amurin koululaisten perhetausta on sosioekonomisesti varmaan yksi Tampereen koulujen korkeimpia.
Onkohan siellä paljon mamuja?
supisuomalaisten kielikylpylapsia. Tampereella on paljon ulkomailta tulevia ammattilaisia, jotka tarvitsevat lapsilleen koulun. Ei ole mitään järkeä laittaa lasta suomenkieliseen kouluun parin vuoden Suomen-pestin takia. Samoin Tampereella on paljon suomalaisia perheitä, jotka muuttavat ulkomaanvuosien jälkeen takaisin, ja haluavat, että lapset voivat ylläpitää kielitaitoaan. On myös perheitä, jotka tietävät muuttavansa muualle tulevaisuudessa ja haluavat, ettei lasten tarvitse muuttaa "ummikkona". Näissä tapauksissa se opettajan aksentti ei välttämättä ole ratkaiseva tekijä. Sitä paitsi esim. englantia puhutaan maailmalla hyvin monessa paikassa ihan virallisenakin kielenä, mikä on se "oikea aksentti"?
Toki ideaalitapauksessa lapsia opettaisi pätevä opettaja, joka on myös natiivi ko. kielen puhuja, mutta sellaisia ei varmaan ole ihan hirmuisesti tarjolla. Minusta aksenttia tärkeämpää on kuitenkin, että lapsia opettaa pätevä opettaja.
On myös olemassa ihan suomalaisia opettajia, jotka ovat esim. oman lapsuutensa asuneet enganninkielisessä maassa ja puhuvat kieltä natiivitasoisesti, joten ei pelkkä suomalaisuus välttämättä kenestäkään huonoa puhujaa tee. Vaikea arvioida toisen kielitatoa pelkän kansallisuuden tai nimen perusteella.
että 'englanninkielistä' opetusta antaa suomalaisella aksentilla aika epäluotevasti englantia puhuva opettaja. Alaluokilla oman luokanopettajan merkitys on todella suuri, koska hän opettaa luokkaa lähes koko ajan. Jos hänen englantinsa ei ole kovin hääppöistä, miten ne lapsetkaan kieltä oppisivat? No, resurssien vähyydelle ei taida voida mitään, mutta ihmettelen miksi näitä englanninkielisiä luokkia perustetaan kun opettajiksi ei kuitenkaan löydy natiivintasoisia opettajia.
englanninkielisten luokkien oppilaista on supisuomalaisia, jotka yhtä hyvin voisivat olla suomalaisessakin opetuksessa. Kyllä heidän vanhempansa varmasti haluaisivat lasten opettajan puhuvan nimenomaan natiiviaksentilla, koska sitä tankeroa nyt puhuu suurin osa supisuomalaisista vanhemmista itsekin. Ei englanninkielisestä opetuksesta saa mitään lisäarvoa, jos lapset oppivat siellä vääntämään suomiaksentilla.
halutaan kovasti, kaikki halukkaat eivät edes pääse.
Jostain syystähän ne kaikki supisuomalaiset lapsetkin ovat sinne hakautuneet, eivätkä menneet lähikouluunsa.
englanninkielisten luokkien oppilaista on supisuomalaisia, jotka yhtä hyvin voisivat olla suomalaisessakin opetuksessa. Kyllä heidän vanhempansa varmasti haluaisivat lasten opettajan puhuvan nimenomaan natiiviaksentilla, koska sitä tankeroa nyt puhuu suurin osa supisuomalaisista vanhemmista itsekin. Ei englanninkielisestä opetuksesta saa mitään lisäarvoa, jos lapset oppivat siellä vääntämään suomiaksentilla.
ja toinen aloittaa myös syksyllä. Ollaan tykätty, vaikka ei varmasti sovi kaikille lapsille. Alkuun itse vierastin ajatusta yläkoululaisista ja ekaluokkalaisista yhdessä, mutta sen suhteen ei ole ollut mitään ongelmia.