Äly hoi: Hyla -ym. tuotteet ovat VÄHÄLAKTOOSISIA
eikä suinkaan vähälaktoosittomia!!!! Jos ne olisivat "vähälaktoosittomia" sehän jo melkein tarkoittaa, että niissä on paljon laktoosia.. ;)
Niissä on vähän laktoosia -> vähälaktoosinen.
Aivan samoin kuin vähän merkitystä -> vähämerkityksinen.
Kommentit (10)
ja olen omin silmin nähnyt kyltin "vähälaktoositon" esimerkiksi pitopöydässä ja työmaaruokalassa.
Paras minusta on "hylaton". Mitähän hittoa sekin lienee..
ei voi kuin nauraa, vaikka itse laktoosi-intolerantikko olenkin.
eikä suinkaan vähälaktoosittomia!!!! Jos ne olisivat "vähälaktoosittomia" sehän jo melkein tarkoittaa, että niissä on paljon laktoosia.. ;)
Niissä on vähän laktoosia -> vähälaktoosinen.
Aivan samoin kuin vähän merkitystä -> vähämerkityksinen.
Paras minusta on "hylaton". Mitähän hittoa sekin lienee..
olen varmasti joskus puhunut väärillä termeillä.
Kerran yks nainen tuli kysymään hyla-kermaa. Valion kuorma oli myöhässä ja kermat loppu hyllystä. Ehdotin että käykö tää Ingannin into-kerma, mutta ei se käyny ku se ei ollu hylaa. Myöskään laktoositon ei käyny kun sen piti olla nimenomaan hylaa. Yritä siinä sitten aasiakkaalle selittää se hyla on vaan valion tuotemerkkia vähälaktoosiselle maitotuotteelle, vastaava merkki ingmannilla on tuo into. Ja laktoosittomassahan ei sitten ole ollenkaan laktoosia, joka siis myös sopii laktoosi-intolerantikoille. Mutta ei, hylaa piti saada.
varmaan sekoiltua noiden termien kanssa.
Sellaista sattuu. Kukaan ei liene täydellinen.
Valion nettisivuilla oli vielä vähän aikaa sitten juustojen hakuvaihtoehtona "vähälaktoositon". Tässä snapshot heinäkuulta: http://web.archive.org/web/20140705080412/http://www.valio.fi/viola/
Ei voine olla kovin yleinen ongelma...