Mitä mieltä olette nimestä Kristjan Kaspian?
Kommentit (21)
mä luulin että tossa lukee Kristian ja mun näytössä on likaa, sitä mieltä :D
Kun lukee 1. nimeä englanniksi niin tulee mieleen kristillinen. Mutta sitten sopii, jos haluaa nimeksi alleviivaten kristillinen.
No jos suoraan sanon niin ihan helvetin kaamea.
Siis mitä? Alleviivaten kristillinen???
Oman poikani nimi on tuo, siksi kysyin :)
Kristjan= eestiläinen nimi.
Kaspian= prinssi kaspianista tuleva? Itselleni toi mieleen Kaspian-meri,ja koska isä on eestiläinen, tuo Kaspian mieleen meren, jolla tämä lapsi usein seilaa kyläilemään isänsä kotimaahan :))))
Kiitos selkeästä mielipiteestä! :)
Veljensä Matjas Fabjan sekä Juljan Adrjan
sitten vaikeempaa nimee keksiny?
Miten niin vaikeampaa? Halusin antaa erikoisen nimen ja annoin, Kristjan on virolainen nimi! Suomessa se on Kristian, ja lausutaan eri tavalla kuin Kristjan :)
jos isä on eestiläinen? miksei Kristjan Soomelaht?
Aodhagà Iarfhlait, mutta se on niin yleinen
mutta mikä ihme tuo toinen on...ei väänny pöntölle suomalaiselle...=)
kaksi samankaltaista nimeä yhdessä ei ole hyvä
hirveän hankala suomessa käytettäväksi, säälittäisi, jos näkisin tuon nimen kastettujen listalla...
jos isä on eestiläinen? miksei Kristjan Soomelaht?
Mutta tuo KristJan kirjoitus- ja aanneasu hamaa ainakin minua; suomeksihan se aantyy Krist-jan eika Kris-ti-an, ja englanniksi aanneasusta tulee vielakin kummallisempi... Eli en tykkaa tuosta J-kirjaimesta.
Tietenkin Kristjan Kaspjan sen pitää olla. ON kyllä hieno ja globaali Ala-Kyrvätperän amiksen auton asennus linian dropoutille, jos se perustaa vaikka haara konttorin Monacoon.
Wau, kiitos nimimielipiteistä :) Mä ainakin rakastan tota lapseni nimeä vaikka etunimi onkin virolainen.
T.Suomalainen äiti
Jokainen valitsee minkä tykjkää