Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Vintage?
24.09.2010 |
Miksei tuolle sanalle keksita suomen kielista vastinetta? Miten sen lausutte - vintake?
Kommentit (4)
että se on tavallaan termi. Onhan sille suomennos - eikös se tarkoita vuosikertaa? - mutta vaatteista puhuttaessa suomenkielistä vastinetta ei ole. Mä en oikeastaan tuota sanaa käytä, joten jos harvoin sen mainitsen, lausun sen ranskan ääntämyksen mukaan.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
että se on tavallaan termi. Onhan sille suomennos - eikös se tarkoita vuosikertaa? - mutta vaatteista puhuttaessa suomenkielistä vastinetta ei ole. Mä en oikeastaan tuota sanaa käytä, joten jos harvoin sen mainitsen, lausun sen ranskan ääntämyksen mukaan.
Luulin etta se on englannin sana.
Alue: Aihe vapaa
että se on tavallaan termi. Onhan sille suomennos - eikös se tarkoita vuosikertaa? - mutta vaatteista puhuttaessa suomenkielistä vastinetta ei ole.
Mä en oikeastaan tuota sanaa käytä, joten jos harvoin sen mainitsen, lausun sen ranskan ääntämyksen mukaan.