Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kuinka kirjoitetaan englanniksi 10. 6. 2010

Vierailija
10.06.2010 |

Kommentit (18)

Vierailija
1/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

6.10.2010 siina tapauksessa.

Vierailija
2/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjoitetaan 10.6.2010



Tai vaihtoehtoisesti



June sixth (6th) twenty-ten TAI Twothousand and ten



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

6th of June 2010

Vierailija
4/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jenkit laittavat yleensä toisinpäin, eli 6/10 2010

Vierailija
5/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

6th of June 2010

siis 10th, ei 6th tietenkin :-)

Vierailija
6/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjoitetaan 10.6.2010

Tai vaihtoehtoisesti

June sixth (6th) twenty-ten TAI Twothousand and ten

eli jos on kyse kesäkuusta niin 6.10.2010

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

amerikaksi 06/10/2010

Vierailija
8/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joko juuri noin kuin kirjoititkin tai sitten

6th (of) June 2010



Jos esim. kirjeen päiväys tms. niin of-sanan voi jätää pois.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli 6/10/2010 tai 6-10-2010 mutta yleensä väleissä ei ole pisteitä, juuri siksi, ettei sekoitu eurooppalaiseen tapaan.

Vierailija
10/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

2010/6/10

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

10 June 2010. Olen ollut sihteerinä Englannissa, joten tiedän, että tämä on yleisin käytäntö virallisissa kirjeissä. Toki esim. 10th of June 2010 on myös oikein, mutta ei se yleisin käytäntö kirjeissä. Amerikka on sitten asia erikseen, enkä tiedä mikä siellä on yleisin tapa merkitä päivämäärä.

Vierailija
12/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli 6/10/2010 tai 6-10-2010 mutta yleensä väleissä ei ole pisteitä, juuri siksi, ettei sekoitu eurooppalaiseen tapaan.


Niinkuin amerikkalaiset murehtisivat mitaan eurooppalaista tapaa kirjoittaa paivamaara! Eivat edes tieda mika se on, pisteet kay ihan hyvin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/18 |
10.06.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ainakin kaikissa eu:n virallisissa papereissa

Vierailija
14/18 |
30.07.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kneel beeotch in the hood

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/18 |
30.07.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

englanninopettaja olen.

Vierailija
16/18 |
30.07.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

englanninopettaja olen.

toisaalta et myöskään väärässä

Vierailija
17/18 |
22.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän OF sanaa kirjoiteta väliin, kuten ei kirjoiteta THE sanaa eteen, vaikka ne lausutaan päivämäärissä, siis jos luetaan esim. ääneen.

Eikö koulussa opita edes alkeellisia asioita? o_O

Kuinka kirjoitetaan englanniksi 10. 6. 2010?

The 10th of June 2010. Mutta esim. kirjeissä se on 10th June 2010.

Ja kuten sihteeri ylhäällä osasi sanoa; 10 June 2010.

The artikkelia eikä of-prepositiota kirjoiteta.

https://kielenoppi.wordpress.com/2009/01/06/on-the-12th-day-of-christmas-on-the-6th-of-january-prepositio-paivamaarissa/

Hoh hoijaa! :D

Vierailija
18/18 |
28.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen aina ihmetellyt, minkälainen ihminen nostaa turhaan vanhoja keskusteluja. Nyt tiedän.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän seitsemän viisi