Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Etymologinen pino

21.04.2010 |

Hunsvotti ~ Hundsfott (saks. koiran sukuaukko)

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maanantai - kuun (palvonnan) päivä

Torstai - Thor-jumalan päivä

Perjantai - Freijan päivä

Sunnuntai - auringon (palvonnan) päivä

Vierailija
2/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

tenkkapoo - tänka på, onpa tylsää. Kerro Borgå lisää :).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
3/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dorka - Durak (tyhmä, ven.)

Vierailija
4/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on muistaakseni balttilainen laina, joka tarkoittaa jotain näätäeläintä alunperin.



Mä en koskaan pysty sanomaan viroksi "ruttu" (kiireesti, nopeasti), koska mun tulee aina mieleen suomen "rutto". Muistaakseni virossa on säilynyt sanan alkuperäinen merkitys. Viroksi muuten rutto on sitten katk.

Vierailija
5/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dorka - Durak (tyhmä, ven.)

hauskoja, että niissä saattaa olla b:ta, g:tä ja d:tä sekä konsonanttiyhdistelmiä sellaisissakin paikoissa, joissa akuperäisessä lainatussa sanoissa ei ole ollut. Esim. sanassa "bongata" joka tulee ruotsin "poäng"-sanasta (piste, pointsi).

Väsyneet aivot ei jaksa nyt keksiä esimerkkejä lisää, mutta niitä on paljon.

Vierailija
6/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

jama on venäjässä kuoppa ja sellaisia maakuoppia käytettiin vankiloina. Eli jos oli jamassa oli aika pahassa jamassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on sellainen koukku, johon ripustetaan saalis kun tullaan metsältä. Enpä haluaisi jäädä kiikkiin...

Vierailija
8/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

torpparilaitoksen aikaan oli torppareilla ja talollisillä omat pulkat, eli puukapulat, johon merkattiin lovet kun työpäivä ( tietty määrä tötä torpanmaanvuokraa vastaan) tuli täyteen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tammi on rattaan akseli napa, vuoden keskus siis. Ei mitään tekemistä jalojen lehtipuiden kanssa. Marras tarkoittaa kuollutta, marraskesi yms.

Vierailija
10/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

hauskoja, että niissä saattaa olla b:ta, g:tä ja d:tä sekä konsonanttiyhdistelmiä sellaisissakin paikoissa, joissa akuperäisessä lainatussa sanoissa ei ole ollut. Esim. sanassa "bongata" joka tulee ruotsin "poäng"-sanasta (piste, pointsi). Väsyneet aivot ei jaksa nyt keksiä esimerkkejä lisää, mutta niitä on paljon.

Biisi nyt ainakin. (piece)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kahdeksan - kahta ennen deksaa

Yhdeksän -yhtä ennen deksaa

Vierailija
12/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulee udmurtin sanasta pel- korva. Käytössä suomessakin vielä sanassa pielus, eli korvaa vasten oleva.



Borgå: ai miten kauniisti esitit tuon Hudsfotzen, itse olisin ilmaissut sen olevan koiran vittu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käsittääkseni Brittein saarilla eläneet Hooliganin veljekset ovat tämän nimen takana.

Vierailija
14/14 |
21.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulee kuulemma aarabirosvojoukosta, jotka polttivat ensin hashista ja lähtivät sitten tapporetkille. Eglannissa on aivan samaa juurta oleva "assassinate".