Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Hei te kääntäjäyrittäjät,

Vierailija
18.03.2010 |

joita tällä palstalla on.



Kertokaa vähän työstänne ja erityisesti siitä, kannattaako alalle pyrkiä ts. riittääkö töitä? Teettekö töitä kotoa käsin ja onko se luontevaa sovittaa lapsiperheen elämään? Saatteko riittävän toimeentulon?



Olen viime vuosina haaveillut alanvaihdosta, ja luulen että pitäisin kääntämisestä. Tykkään kielistä, yksityiskohtien kanssa nysväämisestä enkä kaipaa työelämän härdelliä ympärilleni.

Kommentit (24)

Vierailija
21/24 |
18.03.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käännösmuistit yms. koskevat siis asiatekstien kääntämistä.

Apurahoja saavat vain pitkään alalla toimineet.

Vierailija
22/24 |
18.03.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ainoa tienaaja. Mieluummin elän vähän niukemmin jollain sellaisella, jota oikeasti haluan tehdä, kun teen pitkin hampain jotain, joka ei kiinnosta ollenkaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/24 |
18.03.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minkä alan kääntäjäksi olet tähtäämässä?



Joku vastaajista viittasi alan "leppoisuuteen". En tiedä, minkälaiset hermot ko vastaajalla on ja miten hän suhtautuu työhönsä, mutta kerronpa omista, nyt jo yli 20 vuoden kokemuksistani.



Olen erikoistunut mm lakiteksteihin ja saan asianajotoimistoilta toimeksiantoni. Käännöksillä on useimmiten tiukat, joustamattomat aikataulut, joten "sivutoimisesti kotona lasten kanssa puuhatessa" on vaikea pysytellä aikatauluissa. Koska kyseessä ovat niin sopimustekstit kuin myös oikeudenkäynneissä käytettävä materiaali, on tavattoman tärkeää, että käännökset eivät ole tulkinnanvaraisia. Keskittymisen on oltava siis sataprosenttista.



Minä työskentelen siis vain silloin, kun lapset ovat koulussa/harrastuksissa/nukkumassa - ja miehen ollessa kotona on itsestään selvää, että hän suo minulle täydellisen työrauhan.



Itse kielen eri vivahteiden kanssa leikitteleminen tuottaa toisaalta suurta nautintoa.

Vierailija
24/24 |
18.03.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

minulla on siltä alalta tutkinto ja lisäksi olen opiskellut kieliä.



Tuo sinun kirjoituksesi (viimeinen kirjoittaja) kuulosti siltä mitä ajattelinkin. En toki ajatellut lastenhoidon ohella kääntää, tiedän että kääntäminen vaatii keskittymistä joten lapset olisivat tietysti hoidossa. Mutta ehkä selviäisivät lyhyemmillä hoitopäivillä kuin normaalitöitä tehdessä?



Kiitoksia kaikille vastaajille. Mietin vielä ennen kuin irtisanoudun vakiduunista...



ap



"Minkä alan kääntäjäksi olet tähtäämässä?"



Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kaksi neljä