Vain tosi juntti kirjoittaa THAIMAASEEN!
Eikä peruskoulun 9 vuotta enää riitä äidinkielen oppimiseen, häh?
Kommentit (38)
onpa ongelmat. Mielestäni on ihan ok kirjoittaa Thaimaaseen, sitäkin muotoa käytetään kyllä aika paljon.
vieläkään tajunnut, että se on THAIMAAHAN. Ei yksinkertaiset asiat menee kaaliin.
minä ainakin kirjoittelen paljon muutakin epämääräistä sekä kirjoitusvirheitä jatkuvasti. Sitä kutsutaan lukihäiriöksi! Ei viitsi näistä nettikeskusteluista ottaa niin kovaa painetta, että tarkistaisi jokaisen sanan josatin sanakirjasta...
että jos ap nyt vaan millään kestää meitä lukihäiriöisiä täällä palstalla, niin se olisi ihan mukavaa :)
http://www.kotus.fi/index.phtml?s=1066
En itsekään ihmettele, että jotkut kirjoittavat tuon "väärin".
sekä Thaimaahan että Thaimaaseen ovat oikeita muotoja.
Jos tuo on jonkin tapa kirjoittaa se, väärin tai oikein.
Luulen, että tuollainen kirjoitusvirhe on synneistä pienimpiä.
Ei ole mitään tekemistä "junttiuden" kanssa.
Pikemminkin uskon, että tälläisten ketjujen aloittajat eli toisten pienistä virheistä rokottovat, toisia haukkuvat, ovat niitä juntteja.
mutta niinhän se Armstrongkin matkusti raketilla kuuseen? Vai olisiko sittenkin ollut kuuhun??
Minuakin ärrrsyttäää.
joskus mietin että millaisia ongelmia näillä toisia haukkuvilla ja kirjoitusasusta suuttuvilla oikein on omassa elämässään. Jos ei ongelmia, niin puutoksia ainakin.
ovat niitä runkkareita, eikä se kerro terveestä masturbaatiotiheydestä.
Thaimaaseen, Thaimaahan, aivan sama minulle. Samoin kuin toisten koulutukset ym.
Voiko joku "oikeasti" aikuinen, yli kolmekymppinen, välittää tälläisistä asioista?
maa - maaseen
kuu - kuuseen
jää - jääseen
suu - suuseen
tee - teeseen
voi - voiseen
suo - soiseen
työ - töiseen
jne... ;-)
Kirjoitan joskus vahingossa sanoja väärin, ainakin tällaisessa vapaassa nettikeskustelussa. Käytän myös pilkkuja väärin, kirjoitan murteella ja onpa mukaan eksynyt jokunen yhdys sana virhekin joskus. Maisterisihmiselle oikein. Onneksi kaiken selittää se, että olen juntti. :DDD
Neil Armstron lensi kuuseen, mutta minä jäin maaseen. Lähdin luistelemaan, mutta tömähdin jääseen. En edes saanut lämmintä kaakaota suuseen, vaan jouduin tyytymään teeseen. Onneksi en sentään uponnut suoseen ja pääsin seuraavana päivänä töiseen.
Tämähän uppoaa kuin veitsi voiseen ;-DD
viitsii tehdä aloituksen asiasta...
tarina ja toiselle nauraminen kertoo ihmisestä. Ei ainakaan mitään hyvää :(
muita naisia "runkkareiksi"? Kerrohan hieman itsestäsi.
kirjoita "Thaimaaseen" vahingossa vaan silkaa tietämättömyyttään (eli sivistymättömyyttään).
Ja isä meni Ruotsiin
Äiti lensi thaimaaseen
Ja pappi sai taas kahvia juodakseen
Ja veli oli kännissä
näin sen itkeneen
Lumi teki enkelin eteiseen
Joka siis on väärin, mutta ei perustu junttiuteen vaan tapaan käsittää sana Thaimaa.
Hyvää matkaa Thaimaahan!
Kun Thaimaan-matkailun suosio on vaurastuneiden suomalaisten keskuudessa kasvanut, on ongelmaksi tullut maan nimen taivutus. Matkustetaanko Thaimaaseen vai Thaimaahan?
Monissa sanoissa kahta eri taivutusta pidetään hyväksyttävänä. Pitkään vokaaliin päättyvät lainasanat voi taivuttaa kahdella tavalla: fileehen tai fileeseen, nugaahan tai nugaaseen. Harmaa puolestaan taipuu monikossa harmaisiin tai harmaihin. Miksei myös Thaimaa-sanaa voi taivuttaa kummin haluaa?
Moni mielisi Thaimaaseen siinä missä taivaaseen. Tällä tavoin taivuttava tulkitsee Thaimaa-sanan kuuluvan kaksitavuisten sanojen ryhmään, jossa sanojen taivutusvartalo päättyy pitkään aahan. Taivas-sanan tavoin taipuvat harmaa, Saimaa ja Vantaa. Tämän mallin mukaan taivuttajalle johdonmukainen on myös taivutus Thaimaaseen.
Muoto Thaimaaseen särähtää kuitenkin pahasti niiden kielikorvassa, jotka hahmottavat nimen yhdyssanaksi Thai + maa. Sanan alkuosa thai löytyy myös yhdyssanoista thairuoka ja thaimusiikki.
Maa-loppu on helppo tunnistaa maakuntien nimistä Ahvenanmaa, Pohjanmaa ja Pirkanmaa, samoin pienempien paikkojen nimistä Noksonmaa ja Sydänmaa. Tällaisia nimiä osaavat taivuttaa lapsetkin, jotka haluavat Puuhamaahan. Vaikka matkustetaan Ahvenanmaalle tai Pohjanmaalle, tarpeen mukaan myös maahan-taivutus onnistuu vaivatta: luotan Ahvenanmaahan, vaikutus Pohjanmaahan.
Thaimaa-nimeä ei välttämättä huomaa yhdyssanaksi, sillä maa-loppuiset ulkomaiden paikannimet ovat nykysuomessa harvinaisia. Thaimaan lisäksi niitä ovat vain Swazimaa ja T?ekinmaa (eli T?ekki). Sen sijaan ruotsin kielessä on Thailand-nimen lisäksi useita land-loppuisia maannimiä. Grönland ja Island on mukautettu meillekin asuissa Grönlanti ja Islanti. Muita ovat Tyskland ’Saksa’, Grekland ’Kreikka’ ja Ryssland ’Venäjä’.
Meilläkin on aikoinaan puhuttu niin Saksan- kuin Venäjänmaasta. Näiden nimien samoin kuin T?ekinmaan tunnistamista yhdyssanaksi auttaa alkuosan genetiivin n-pääte. Jos Thaimaa vastaavasti olisi "Thainmaa", sitäkään ei voisi olla huomaamatta yhdyssanaksi.
Swazimaa-nimen hahmotusta yhdyssanaksi auttaa se, että se on kolmitavuinen. Siksi maa-tavulle tulee puheessa luonnostaan sivupaino toisin kuin kaksitavuisessa Thaimaa-sanassa.
Thaimaaseen-muoto on siis omalla tavallaan ymmärrettävä. Thaimaa on kuitenkin yhdyssana siinä missä thairuoka. Sana maa taipuu maahan (eikä "maaseen") kuten muutkin yksitavuiset pitkään vokaaliin päättyvät sanat: päähän, puuhun, piihin. Niinpä myös yhdyssanan Thaimaa oikea taivutus on Thaimaahan.
Salli Kankaanpää
Thai-MAASEEN THAIMAASEEN THAIMAASEEn!!!!!