Vauvalle nimeksi Elin? Mielipiteitä?
Kommentit (35)
Elin nyt vain on elin, ei siitä mihinkään pääse. Sisäelin tai vaikka sukupuolielin tai mikä nyt ensimmäisenä kenellekin mieleen tulee.
lapsiparka siitä tulee kärsimään. Oisko Erin lempeämpi...?
niin, että läpi mennee.. ja harmi vaan et suomessa on elin, joku muukin ku nimi.
Jos on niin tyhmä, ettei tiedä joitain asioita, (esim. ruotsalaisia nimiä)kannattaisi ainakin opetella pitämään suunsa kiinni, ettei se tyhmyys näkyisi tai kuuluisi.
Jos on niin tyhmä, ettei tiedä joitain asioita, (esim. ruotsalaisia nimiä)kannattaisi ainakin opetella pitämään suunsa kiinni, ettei se tyhmyys näkyisi tai kuuluisi.
ja sun mukaan ilmeisesti kaikkien pitäisi automaattisesti olla niin sivistyneitä, että pitäisi ruotsinkieliset nimet heti tietää?
mutta tosiasia on se, että ihmisille tulee alapää kuitenkin mieleen nimestä Elin.
Siitä ei pääse yli eikä ympäri, joten miksi lasta pitää rankaista?
Joku neutraalimpi nimi ap, joohan?
ainahan on vaihtoehtoja esim aina hellä alapää...
pitäisi tietää edes ihan perusnimiä. Elin ei ole mikään harvinainen Ruotsissa tai aiemmin ollut Suomessakaan. Yksi tunnetuimpia suomalaisia naistaiteilijoita oli nimeltään Elin Danielsson-Gambogi. Ei ole mitään triviaalitietoa, vann juuri sitä yleissivistystä, jota tällä palstalla on harvinaisen vähän.
eivät ole koskaan kuulleet Elin-nimestä. Eihän sitä tarvitse kuin lukea lehteä, katsoa televisiota niin siellä näkee nimiä.
kirjoitusasuksi Eelinin kahdella e:llä.
Eih...
Olkoonkin ruotsalainen nimi ja pidennetyllä eellä lausuttu, niin ei valitettavasti istu suomalaiselle.
Elin Sundqvist ehkä, mutta ei mikään Elin Möttönen.
tuo Elin, mutta vain lahden toisella puolella ei täällä. Valitettavasti se ei vain sovi suomalaiseen suuhun. Suomalainen ei normaalisti edes tiedä miten se lausutaan ja tällöin kaunis nimi kyllä kärsii inflaation...
Tunnen kaksi ruotsinsuomalaista Elinta - Eelin parempi.
eivät ole koskaan kuulleet Elin-nimestä. Eihän sitä tarvitse kuin lukea lehteä, katsoa televisiota niin siellä näkee nimiä.
Eihän tässä nyt siitä ole kyse, etteikö ko. nimeä oltaisi kuultu tai tiedettäisi sen olemassaoloa. Hyvät "sivistyneet" tosikot. Elin nyt vaan sattuu merkitsemään suomeksi jotain, ja silloin on ihan ymmärrettävää, että jos toinen vanhemmista on suomenkielinen, tai jos lapsi kasvaa Suomessa, niin siihen suhtaudutaan varauksella. Tai sitten ei. Kukin tyylillään. Asun ulkomailla, ja työkaverini nimi on Muna. Kaunis nainen. Välillä silti vaan hymyilyttää näin suomenkielisenä, ei sille nyt vaan voi mitään.
mutta päädyimme toiseen nimeen kuitenkin. Pääsyynä tähän oli se, että ihmiset ajattelevat juuri sitä elintä nimen nähdessään tai kuullessaan. Ja koulussa saisi kuulla siitä aivan varmasti. Edelleen Elin on mielestäni kaunis nimi. Ehkäpä toiseksi nimeksi, jos vielä tytön saamme...
Elin sielläkin, mutta piiloutuu hyvin.
""Ettekö tunne edes Elin Nordegreniä?""
reps kops
Jos joku nyt välttämättä haluaa antaa lapselleen nimeksi elin, niin eihän sille mitään voi....
Jos on niin tyhmä, ettei tiedä joitain asioita, (esim. ruotsalaisia nimiä)kannattaisi ainakin opetella pitämään suunsa kiinni, ettei se tyhmyys näkyisi tai kuuluisi.
ei Elin yhtään pahempi ole. Ja ne jotka tyttönsä Fannyksi nimeävät tuskin tietävät sen merkitystä.
suosittu, munkin tytön luokalla on kaksi Eliniä, nätti nimi!
Siksi laittaisinkin sen Eelin, jolloin edes joku pöhköpää voi olla kompastumatta siihen.