Kirjoita englanniksi kirje!
Mä en jaksa! Enkä osaa! Auta mua!
Siinä pitäis lukea tällaisia asioita:
-Olemme muuttanut Suomeen, koska mieheni työt loppuivat siellä
-En palaa enää takaisin töihin
-Tarvitsisin työtodistuksen, jossa on ilmoitettu kuinka kauan olin töissä. Voisitko lähettää sen osoitteseen plaa plaa.
-Kuulin, että olet raskaana..onneksi olkoon!
Kommentit (6)
-Olemme muuttanut Suomeen, koska mieheni työt loppuivat siellä
We had to return to Finland (social benefits) becaus my loser husband got kicked out of his underpaid job.
-En palaa enää takaisin töihin
I wont't be working again. Ever. Not for you, not for anybody.
-Tarvitsisin työtodistuksen, jossa on ilmoitettu kuinka kauan olin töissä. Voisitko lähettää sen osoitteseen plaa plaa.
Even if I was such a monkey while I was working for you, could you please please give me a reference. At least sign a paper saying I "worked" for some time. Even if I stole all your stamps before I left, could you mail it to BLAH BLAH, please. Thanks.
-Kuulin, että olet raskaana..onneksi olkoon!
I thought you were a frigid spinster but I heard you are pregnant. Congratulations, hope the baby looks like it's dad. Can't be the worst option here.
Genetiivi kyseessä.
Its' = sen
It's = it is = se on
We have moved to Finland, since my husband's contract ended there.
I won't be coming back to work.
I'd need a reference letter in which is stated how long I worked for you/the company. Could you please mail it to ..?
I heard that you're pregnant, congratulations!
terkuin ope.