Onko sellaista sarjaa koskaan ollutkaan, kuin Jaki ja Nuka? En löytänyt netistä mitään dokumenttia sarjasta.
Kommentit (17)
jaki nukaa ai laav jereeee isomandoliini ja... oli se ne kaks karhua =)
Mä lauloin... Jakiiinukaaabaraaatsebooo... tiedä sit miks :-)
Siinä oli se inkkaripoika, isä ja sitten se joku valkolainen vanha hassu pappa, jolla oli sininen hattu ja nariseva ääni.. Ja Nuka oli se tyttökarhu (vaalea), ja Jaki oli se poikakarhu (ruskea).. En muista tuosta paljon mitään muuta, kuin että loistosarja oli!
Kauhean surullista oli, kun niiden emo kuoli siinä alussa... snif.
tulee muistoja mieleen! alred j kwakk ja muut ihqut =)
Mä taas lauloin:
jakiii nukaaa alaaa oleee pikkeritsebeena o lantserio ou...
Kuten arvata saattaa, ei sarjan esittämisen aikoihin ollut minkäänlaista käsitystä vieraista kielistä .)
mitähän siinä laulussa OIKEESTI sanottiin?
Minä lennän polskin ja uin. Sanon sulle kwak, ystävälle kwak, kwak sanon teille kaikille. Ja jos minua huvittaa lähden merelle tai viidakkoon, seikkailemaan.
Minä lennän, polskin ja uin.
Sanon sulle kwaaq, ystävälle kwaaq,
kwaaq sanon teille kaikille.
Ja jos minua huvittaa,
lähden merelle tai viidakkoon seikkailemaan.
Minä poika roiskin, lammikossa loiskin.
Hiukan malttakaa, tulen kohta poiskin.
Minä poika roiskin, lammikossa loiskin.
Hiukan malttakaa, tulen kohta poiskin.
Mulla on se videollakin. on tosi vanha:)
saahan sitä ihminen kuitenkin kirjoittaa mitä haluaa ja tuollahan aikaisemmin mainittiin tuo alfred j kwak.
Mutta oliko se Yakari-inkkaripoika siinä sarjassa vai oliko ihan oma sarjansa?
fragli luolassa, tänään suotta surra ei, soikoon musiikki hei fraglit!
heiii mammaaaa katos mää sain fräkliin?!
Vai tuliko se edes telkkarista? Meillä oli ainakin niitä kirjoja.
Jacky, Jacky, vagabondo
solo se ne va, se ne va per il mondo
Jacky, Jacky, mangia frutta,
con la pancia piena contento sara' .
L' orsacchiotto piccolino
cerca un posto dove passare l' inverno
e la neve scende piano
con un manto bianco il bosco sara' .
Quando e' notte ha paura
e gli amici suoi dormon gia' .
Al mattino nasce il sol
per il bosco lui correra' .
Corre e salta l' orsacchiotto,
non si ferma mai...
[versi di animali...]
Jacky, Jacky, vagabondo
solo se ne va, se ne va per il mondo
Jacky, Jacky, mangia frutta,
con la pancia piena contento sara' .
L' orsacchiotto piccolino
cerca un posto dove passare l' inverno
e la neve scende piano
con un manto bianco il bosco sara' .
Quando e' notte ha paura
e gli amici suoi dormon gia' .
Al mattino nasce il sol
per il bosco lui correra' .
Corre e salta l' orsacchiotto,
non si ferma mai...
[altri versi di animali...]
Jacky, Jacky, vagabondo (lalalala lalalala)
solo se ne va, se ne va per il mondo (lalalalala lalala lalalala)
Jacky, Jacky, mangia frutta, (lalalala lalalala)
con la pancia piena contento sara' . (lalalalala lalala lalala)
L' orsacchiotto piccolino (lalalala lalalala)
cerca un posto dove passare l' inverno (lalalalala lalala lalalala)
e la neve scende piano (lalalala lalalala)
con un manto bianco il bosco sara' . (lalalalala lalala lalala)
Jacky, Jacky, vagabondo (lalalala lalalala)
solo se ne va, se ne va per il mondo (lalalalala lalala lalalala)
Bouba, Bouba, mon petit ourson,
Tu roules et tu glisses sur la blanche, blanche, neige.
Bouba, Bouba, fais bien attention
De ne pas t' éloigner du chemin de ta maison.
Dans la nuit noire et glacée à côté de ta soeur Frisquette,
Tu dors et tu dois rêver que tu es le roi de la fête.
Amandine, ta maman tremble de peur, elle s' inquiète
Et toi dans ton canoë, avec moi tu chantes à tue-tête.
Bouba, Bouba, mon petit ourson,
Tu fais la joie et l' admiration de ta famille.
Bouba, Bouba, mon petit garçon,
Tu cours et tu vas à travers les champs et les bois.
L' oncl' Emile, Forestier John et surtout Taclahoma,
Te font des cadeaux princiers que tu gardes pour ton papa.
Joy t' aime beaucoup tu vois, elle pleure quand tu n' es pas là
Et Moy le petit indien restera ton meilleur copain.
Bouba, Bouba, mon petit ourson,
Tu roules et tu glisses sur la blanche, blanche, neige.
Bouba, Bouba, fais bien attention
De ne pas t' éloigner du chemin de ta maison.
Bouba, Bouba, le petit ourson,
Est revenu s' endormir un soir près de sa mère.
Bouba, Bouba, a fait attention
De ne pas s' éloigner du chemin de sa maison.
Kirjoitetaanko noin vai esim Yaki?