Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mun nimeä haukuttiin:(

Vierailija
26.06.2014 |

Opiskelen sairaanhoitajaksi ja tänään lääkärin luennolla sain kuulla nimeni tarkoittavan latinaksi veriulostetta :( haluu vaihtaa nimeni

Kommentit (15)

Vierailija
1/15 |
26.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Up

2/15 |
26.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Veriuloste on nimeltään melena.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/15 |
26.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.06.2014 klo 17:30"]

[quote author="Vierailija" time="26.06.2014 klo 17:28"]Melissa vai mikä se nyt olikaan. Aika moni nimi tarkoittaa jotain, älä nyt tuosta itseesi ota ♡

[/quote] siis melina se oli

[/quote]

 

 

Sorppa vaan mut melena se on mikä tarkottaa veriripulia:)

Vierailija
4/15 |
27.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun nimi tarkottaa espanjaksi hinttiä..

Vierailija
5/15 |
27.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikös Marika ole italiassa (tai jossain siellä päin) joko homo tai vastaava?

Kalja on yleinen naisen nimi Virossa

Muna -nimi on joissain maissa Mona-nimen muunnos ja se yksi jenkkijuoksijakin on Muna Lee. 

Kuka muistaa takavuosilta sitä muistaakseni italialaista juoksijaa, jonka sukunimi oli Panetta? Siitä teki Aake ja PP Johannes ja Kyllikki -vitsinkin. 

Varmaan melko moni nimistä tarkoittaa jossain muussa maassa jotain hassua tai pervoa. Ei voi kukaan opetella niin paljon kieliä, ettei näin kävisi. 

 

Vierailija
6/15 |
27.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suurin osa ihmisistä EI tiedä mitä sun nimi on latinasta suomeksi käännettynä. Ne jotka tietää on tod.näk. niin ikään terveysalan ammattilaisia joten osannevat suhtautua asiallisesti.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/15 |
27.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nyt osaat ainakin suhtautua myötätuntoisesti tulevassa työssäsi samankaltaisiin tilanteisiin, jotka potilaat kokevat nolostuttavina/kiusallisina. Kasvattava kokemus siis.

Vierailija
8/15 |
27.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.06.2014 klo 06:43"]

Suurin osa ihmisistä EI tiedä mitä sun nimi on latinasta suomeksi käännettynä. Ne jotka tietää on tod.näk. niin ikään terveysalan ammattilaisia joten osannevat suhtautua asiallisesti.

 

[/quote]

KAIKKI tietää tuon. On sitä sen verran jauhettu jo monta vuotta. Aina kun puhutaan siitä, että joku suomalainen nimi tarkoittaa jotain jollain muulla kielellä, tämä veriripulikeisdi nousee esille. Toinen on Lumia. Voi huoh. Yleensä ovat vielä väärää tietoakin.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/15 |
27.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.06.2014 klo 06:49"]

Nyt osaat ainakin suhtautua myötätuntoisesti tulevassa työssäsi samankaltaisiin tilanteisiin, jotka potilaat kokevat nolostuttavina/kiusallisina. Kasvattava kokemus siis.

[/quote]

 

Joudut hoitelemaan Jorman veitikkaa esim. :)

 

Vierailija
10/15 |
27.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.06.2014 klo 06:58"]

[quote author="Vierailija" time="27.06.2014 klo 06:43"]

Suurin osa ihmisistä EI tiedä mitä sun nimi on latinasta suomeksi käännettynä. Ne jotka tietää on tod.näk. niin ikään terveysalan ammattilaisia joten osannevat suhtautua asiallisesti.

 

[/quote]

KAIKKI tietää tuon. On sitä sen verran jauhettu jo monta vuotta. Aina kun puhutaan siitä, että joku suomalainen nimi tarkoittaa jotain jollain muulla kielellä, tämä veriripulikeisdi nousee esille. Toinen on Lumia. Voi huoh. Yleensä ovat vielä väärää tietoakin.

 

[/quote]

Ja tässähän tämä tuli taas vielä kerran esille. Koko kansa tietää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/15 |
27.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.06.2014 klo 06:58"]

[quote author="Vierailija" time="27.06.2014 klo 06:43"]

Suurin osa ihmisistä EI tiedä mitä sun nimi on latinasta suomeksi käännettynä. Ne jotka tietää on tod.näk. niin ikään terveysalan ammattilaisia joten osannevat suhtautua asiallisesti.

 

[/quote]

KAIKKI tietää tuon. On sitä sen verran jauhettu jo monta vuotta. Aina kun puhutaan siitä, että joku suomalainen nimi tarkoittaa jotain jollain muulla kielellä, tämä veriripulikeisdi nousee esille. Toinen on Lumia. Voi huoh. Yleensä ovat vielä väärää tietoakin.

 

[/quote]

Siis missä on jauhettu? Jos meinaat että AV:llä niin ei kaikki täällä notku kaiken aikaa tai sitten ei ollenkaan.

Vierailija
12/15 |
26.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi ei! Mutta hei, vertaistukea voit hakea Tallinnasta. Siellä erään vaatekaupan myyjän (nainen) nimi oli Kulli. Varmaan semi kyllästyttävää tulla suomalaisturistien nauramaks monta kertaa päivässä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/15 |
26.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Melissa vai mikä se nyt olikaan. Aika moni nimi tarkoittaa jotain, älä nyt tuosta itseesi ota ♡

Vierailija
14/15 |
26.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.06.2014 klo 17:28"]Voi ei! Mutta hei, vertaistukea voit hakea Tallinnasta. Siellä erään vaatekaupan myyjän (nainen) nimi oli Kulli. Varmaan semi kyllästyttävää tulla suomalaisturistien nauramaks monta kertaa päivässä.

[/quote] voi ei! :D tää piristi:D ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/15 |
26.06.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.06.2014 klo 17:28"]Melissa vai mikä se nyt olikaan. Aika moni nimi tarkoittaa jotain, älä nyt tuosta itseesi ota ♡

[/quote] siis melina se oli