Hiaton paita on tuttu, mut missä käytetään näitä:
lämpimällä säällä pieniä vaatteita, illan viiletessä pitkiä vaatteita? Meillä nuo on keveet/ohkaset ja lämpimät/pitkähiaiset ja -lahkeiset.
Kommentit (5)
Muistan äitini varoituksen sanat: älä mene ulos (liian) pienissä vaatteissa! Tarkoittaen säähän nähden liian vähiä tai kevyttä vaatetusta. Äiti on karjalainen. Käyttää myös hiattomia paitoja. Hassua kyllä, laittaa käet hihhaan kun pukeutuu. ;-)
Tästä tuli äkillinen takauma lapsuuteen ja kuulen karjalaisen mummoni huikkaavan perään tuon saman kuin kolmonen eli ei liian pienissä vaatteissa ulos! Myös juhlakengät (korkokengät tms.) olivat hänelle "pienet kengät". Mutta sitä en muista, mitä hän sitten sanoi, jos oikeasti oli kyse siitä, ettei vaate mahtunut. Äitini sanoo kittana tai kinkkana vaate, kun kyse on koosta.
Pikkukengät on käytössä Turussa. Pienet vaatteet ei, komento kuului että pue lämpimästi. En kyllä keksi mitä niistä ouhuista/pienistä/lyhythihaisista sanoisi... kesävaatteiksi varmaan.
Liian vähissä tai pienissä ei tosiaan saa ulos kylmällä mennä. Pirkanmaalta.
En ymmärrä viestiäsi ollenkaan. Mistä on kyse?
Ja itse kirjoittaisin hihaton.