Miksi ihmiset luulee
että "kannattaa"-verbin yksikön 3. persoona on "kannate" (p.o. kannata). Olen jo useammassa viestissä törmännyt tähän. Eihän se kai mikään murteellinen muoto voi olla?
Kommentit (17)
Olisko joku itäsuomalainen tapa sanoa?
Täällä olen varmaan luullut kirjoitusvirheeksi.
Kuullut "ettei kannattane", tai "tokko tuo kannattoo" , kannate ei taas kuullosta tutulta.
T.savolainen
tuota "ei kannate" -muotoa, joten olen ajatellut että murretta se nimenomaan on.
Ei se kannate ennää mennä. Täällä Oulun seudulla kuulee tota mun mielestä aika palijo.
Tässä taas
Voi olla. Mummo esim sanoo "te syötte" näin: "työ syöttä"
on kyse aivan eri asiasta, nimittäin imperatiivista. A-päätteinen monikon imperatiivi (syöttä, tuletta, olemma teemmä) on "alkuperäinen", e-päätteinen (syötte, tuutte, olette, teette) taas on vanha duaalin eli kaksikon pääte. Kielessämme on siis varhaisemmassa vaiheessa ollut yksikkö, kaksikko ja monikko. Esim. pohjoissaamessa (en tiedä, onko muissakin saamen kielissä) on duaali.
Olen 41vuotias helsinkiläinen enkä ole koskaan kuullut sanaa
kannate missään käytössä missään kielessä ja AP puhuu kuin sitä käytettäis jatkuvasti?
Tässä taas
Voi olla. Mummo esim sanoo "te syötte" näin: "työ syöttä"
on kyse aivan eri asiasta, nimittäin imperatiivista. A-päätteinen monikon imperatiivi (syöttä, tuletta, olemma teemmä) on "alkuperäinen", e-päätteinen (syötte, tuutte, olette, teette) taas on vanha duaalin eli kaksikon pääte. Kielessämme on siis varhaisemmassa vaiheessa ollut yksikkö, kaksikko ja monikko. Esim. pohjoissaamessa (en tiedä, onko muissakin saamen kielissä) on duaali.
Tässä taas
Voi olla. Mummo esim sanoo "te syötte" näin: "työ syöttä"
on kyse aivan eri asiasta, nimittäin imperatiivista. A-päätteinen monikon imperatiivi (syöttä, tuletta, olemma teemmä) on "alkuperäinen", e-päätteinen (syötte, tuutte, olette, teette) taas on vanha duaalin eli kaksikon pääte. Kielessämme on siis varhaisemmassa vaiheessa ollut yksikkö, kaksikko ja monikko. Esim. pohjoissaamessa (en tiedä, onko muissakin saamen kielissä) on duaali.
sori, ei se oo imperatiivi, mä kirjoitin just imperatiivista ja se tuli tähänkin tekstiin. Ihan siis indikatiivistä kyse! Mä kirjoitin just äsken indikatiivin käytöstä imperatiivina, ja siitä se sitten lähti. Joo, mutta se siis edelleen pitää paikkansa, että tuo A-pääte on vanha monikon pääte ja e taas duaalin.
Olen 41vuotias helsinkiläinen enkä ole koskaan kuullut sanaa
kannate missään käytössä missään kielessä ja AP puhuu kuin sitä käytettäis jatkuvasti?
oletteko kuullut sellaista sanaa kuin inan?
Olen törmännyt huutonetissä pariinkin kertaan ja molemmilla kerroilla ihmetellyt mitä se tarkoittaa ja päätynyt siihen lopputulokseen et sanassa on oltava kirjoitusvirhe.Ei kai suomen kielessä voi olla sanaa jota en ole kuullut,vaikka olisi murrettakin niin mitä ihmettä se voi tarkoittaa?
oletteko kuullut sellaista sanaa kuin inan?
Olen törmännyt huutonetissä pariinkin kertaan ja molemmilla kerroilla ihmetellyt mitä se tarkoittaa ja päätynyt siihen lopputulokseen et sanassa on oltava kirjoitusvirhe.Ei kai suomen kielessä voi olla sanaa jota en ole kuullut,vaikka olisi murrettakin niin mitä ihmettä se voi tarkoittaa?
on tosiaan lapin murretta.
met puhumma näin!
yleensä sanotaan "inan verran", "ina" tai joskus "inan".
Porissa ainakin yleinen.
Voisiksää laittaa ina verra lujemmal tota telkkarii?
Ei ole käytössä ainakaan Etelä-Suomessa, varmaan jotain murretta.
siis kielteinen muoto "ei kannate" ???