Miten lausutaan nämä ranskankieliset ruuat :o
La salade de crottin de chevre sur son lit d'aubergins
ja
Le mille fanti au courgettes de tomato d'or sauce a l'estragon
Kommentit (6)
Pieleen nimittäin menee. Voin kertoa, ettei Ranskassa tuollaisia nimihirvityksiä aterioille käytettäisi kuin ihan misukkatason mestoissa. Ja siellä niiden lausuminen edes hieman erikoisesti olisi noloa. Unohda siis koko juttu, jos et halua naurattaa vieraitasi.
lomaillut voi kertoa että tuollaisia nimihirvityksiä on kyllä ihan bistrosta Micheliniin....Tai eihän nuo olleet nimiä vaan selityksiä mitä ateria pitää sisällään.
Ja hyvää oli, emme edes yrittäneet lausua niitä nimeltä vaan ihan ap:n viestiä mukaillen "salad avec chevre" tms riitti oikein hyvin kun näytti menusta loput... Mutta ystävä sai itsensä oikein hyvin ymmärretyksi jopa 3* Michelinissä omalla "tankeroranskallaan"
Kun kukaan muu ei tunnu niille antavan niiden ansaitsemaa arvostusta....
Kakkonen ensinnäkin osaa asiansa, ja näki myös vastaamisen vaivan.
Ihan hyvät ohjeet, vaikka kehottaisin kyllä tarkistamaan sieltä forvosta.
Esimerkiksi munakoiso on aubergine, ei aubergin, ja lausutaan osapuilleen obershin (suhuäänne tosin nyt ei ole pelkkä sh), ei g:nä ja nasaalina...
Mille fantista en ole varma, sehän on italiaa eikä ranskaa, joten ääntäisin itse sen italialaisittain.
Mutta ap:n kannattaa tosiaan korjata tuo ja muutkin kirjoitusvirheet, ennen kuin käyttää noita tekstejä missään. :)
Osapuilleen:
la salad d'crottã d'shevr syr sõ li-dabergã
l'milf~tiocurzhet d'tomato dor sosalestragõ
Nuo õ ja ã esittävän nasaalista o:ta ja nasaalista ä:n tapaista (ä:n tai e:n päälle ei näköjään saa matoa)
Pätkin tuota kyllä vähän miten sattuu.
Joo, olis pitänyt selittää enemmän, käytin heittomerkkiä tarkoittamaan "vajaalyhyttä" vokaalia. Se on sellainen önähnys, ei mikään öööööööööö...
Pieleen nimittäin menee. Voin kertoa, ettei Ranskassa tuollaisia nimihirvityksiä aterioille käytettäisi kuin ihan misukkatason mestoissa. Ja siellä niiden lausuminen edes hieman erikoisesti olisi noloa.
Unohda siis koko juttu, jos et halua naurattaa vieraitasi.