Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Etelä-Afrikan kansallislaulu on toi yksi virsi?

Vierailija
29.07.2012 |

Siunaa koko maailmaa tai joku vastaava, oisko ollut ala-asteella kun hoilattiin, että "kuule isä taivaan pyyntö tää, auta ettei kukaan yksin jää". Huomasko kukaan? Loppu olikin jotain muuta luritusta.

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
29.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihmettelin just samaa.

Vierailija
2/12 |
29.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Löytyn perhe oli Afrikassa lähetystyössä, ja hän asui lapsuutensa ja nuoruutensa siellä. Sama laulu on myös Sambian kansallislaulu. Aikanaan siellä asuessani sain valtavasti arvostusta siitä, että osasin Heidän laulunsa omalla kielelläni, paljon iloa riparista siis:)



http://fi.wikipedia.org/wiki/Jaakko_L%C3%B6ytty

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
29.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joku on napannut sen meidän virsikirjaan :D

Mungu ibariki Africa...

Vierailija
4/12 |
29.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitä ennen se oli kestosuosikki Nuoren Seurakunnan Veisukirjassa. Mun ripari siis käyty 80-luvulla.

Vierailija
5/12 |
29.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

tai ole kuulossa vikaa.

Vierailija
6/12 |
29.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
29.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Löytyn perhe oli Afrikassa lähetystyössä, ja hän asui lapsuutensa ja nuoruutensa siellä. Sama laulu on myös Sambian kansallislaulu. Aikanaan siellä asuessani sain valtavasti arvostusta siitä, että osasin Heidän laulunsa omalla kielelläni, paljon iloa riparista siis:)

<a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Jaakko_L%C3%B6ytty" alt="http://fi.wikipedia.org/wiki/Jaakko_L%C3%B6ytty">http://fi.wikipedia.org/wiki/Jaakko_L%C3%B6ytty</a&gt;

Tässähän aivan junttikin sivistyy :)

Ap.

Vierailija
8/12 |
29.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

he he he heii siunnaa coco maailmaaa siunnaa coco maailmammaa mama mama mama mama maailmaaa



mama mama mama mama maailmaaa





hei siunnaa coco maailmammaaa hei siunnaaa jeesus heerraaa





her her her her her her heeerraa.





Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
30.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei joka tyyppi kuuntele noin tarkkaan kaikenmaailman kansallislauluja:P

Vierailija
10/12 |
30.07.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei joka tyyppi kuuntele noin tarkkaan kaikenmaailman kansallislauluja:P

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
29.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nkosi sikelel i Arfica on Enoch Sontongan säveltämä.... alunperin xhosankielinen laulu. Ja se laulu on nykyään yks osa etelä-Afrikan kansallislaulua. Jaakko Löytty on siis sanoittanut laulun suomeksi. Laulu oli alunperin erinlainen kuin nykyään... Jaakon versiossa muistaakseni oli kun nykyään lauletaan "amerikan maita eurooppaa"  että " kahta Amerikkaa Eurooppa" Ja muita erinlaisuuksia. Mutta tämä kyseinen lauluhan on siis virsikirjassa virren numerolla 501 lasten osiossa! kannattaa laulaa! Ihan mahtava! 

  kattokaas tuo linkki vielä perään! mahtava versio! 

Vierailija
12/12 |
29.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole tippaakaan uskonnollinen enkä ole ollut kirkon kanssa tekemisissä moniin vuosiin, mutta silti tiesin, että tämä on virsi 501. Kaikenlaista sitä voikin jäädä mieleen. :)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kahdeksan yhdeksän