Lue keskustelun säännöt.
muistanko ihan oikein, että should -sanaa pystyi käyttämään jo piti tehdä jotakin,
28.05.2011 |
eli imperfektinä? mutta ei tehnytkään. Vai sekoilenko? Tavallaan voisi luulla, että on preesens, mutta asiayhteydestä käy ilmi, että on imperfekti (vai pitikö siinä käyttää imp.)
esim. minun piti sanoa, I should say, I should said.
(Onko ihan tyhmä?)
Kommentit (3)
Should on "pitäisi", aikamuodoissa tähän malliin:
I should say (minun pitäisi sanoa)
I should have said (olisi pitänyt sanoa)
ja kielteisenä
I should not say (yleisemmin lyhennettyna shouldn't)
I should not have said.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
I should say = minun pitaisi sanoa,
I should said ei ole oikein
you should have done that already! = sinun olisi pitanyt tehda tuo jo!
ap