Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

New Yorkilainen vai New Yorkkilainen? ev

Vierailija
15.12.2010 |

Kommentit (29)

Vierailija
1/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei kahta isoa kirjainta.

Vierailija
2/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

TIETYSTI!!!!!!!!!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaan newyorkilainen. Koska on adjektiivi kyseessä (asukkaan nimi), kirjoitetaan pienellä.



T: äidinkielenopettaja

Vierailija
4/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

se on newyorkilainen. -lainen-päätteiset pienellä ja yhteen.

Vierailija
5/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

tyyli siis Suomi - suomalainen



Vierailija
6/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on newyorkiläinen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

hyvää suomea ole.

Vierailija
8/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

nyt ei yhtään kielikorva sanonut kuinka tuo kirjoitetaan.

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

miksi ihmeessä te yhteen ne kirjoitatte??



kaksi eri sanaa ja isolla molemmat kun nimestä on kyse.



New Yorker = New Yorkilainen

Vierailija
10/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

miksi ihmeessä te yhteen ne kirjoitatte?? kaksi eri sanaa ja isolla molemmat kun nimestä on kyse. New Yorker = New Yorkilainen

Tossa joku äikänope sen esimerkillä kertoi, tää on opetettu jo alakoulussa:

Minna asuu Helsingissä ja on siis helsinkiläinen.

Mikko asuu New Yorkissa ja on siis newyorkilainen eli nyyjorkilainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

miksi ihmeessä te yhteen ne kirjoitatte?? kaksi eri sanaa ja isolla molemmat kun nimestä on kyse. New Yorker = New Yorkilainen

Englannin kieli ei ole sama kuin suomen kieli. Suomessa kansalaisuudet (eihän newyorkilainen ole kenenkään nimi, nimi on esim. John) kirjoitetaan pienellä. Eli suomalainen, yhdysvaltalainen, ruotsalainen, helsinkiläinen. Englanniksi toki kirjoitetaan isolla Finnish, Swedish ja toki New Yorker.

Suomeksi sanat myös kirjoitetaan yhteen. Uusi-Seelanti = uusiseelantilainen, New York = newyorkilainen.

Vierailija
12/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

miksi ihmeessä te yhteen ne kirjoitatte?? kaksi eri sanaa ja isolla molemmat kun nimestä on kyse. New Yorker = New Yorkilainen

Tossa joku äikänope sen esimerkillä kertoi, tää on opetettu jo alakoulussa:

Minna asuu Helsingissä ja on siis helsinkiläinen.

Mikko asuu New Yorkissa ja on siis newyorkilainen eli nyyjorkilainen.

no ok ihan sama noille isoille kirjaimille, mutta en ymmärrä miksi sanat yhdistetään, ne on kaksi eri sanaa, ei yhdyssana.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

miksi ihmeessä te yhteen ne kirjoitatte??

kaksi eri sanaa ja isolla molemmat kun nimestä on kyse.

New Yorker = New Yorkilainen

Tässä ketjussa keskustellaan suomen kielen oikeinkirjoituksesta, ei englannin. Siksi kirjoitetaan yhteen ja pienellä. Huomaa muuten, ettei newyorkilainen ole nimi, vaan nimestä johdettu muu sana.

Vierailija
14/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Turhauttavaa, kun kaikki alkupään vastaukset on ihan pielessä. Onneksi ap nyt oli linjoilla pidempään ja sai oikean vastauksen.

Ja joo, ei todellakaan ole "newyorklÄinen", mitä ihmettä teillä liikkuu päässä...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/29 |
15.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ahvenan Maa -> ahvenanmaalainen



Tero

Vierailija
16/29 |
16.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

taas sitä huomaan että kyllä suomi on yksi vaikeimmista kielistä oppia. sääntöjä ihan vain sääntöjen vuoksi.

Vierailija
17/29 |
16.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

no ok ihan sama noille isoille kirjaimille, mutta en ymmärrä miksi sanat yhdistetään, ne on kaksi eri sanaa, ei yhdyssana.

Kun muutenkaan suomen yhdyssanat eivät koostu irrallisista pätkistä, tällaisissa tapauksissa joissa lainen-pääte liitetään kaksiosaiseen paikannimeen, läntätään kaikki yhteeen. Siksi. Yleisen linjan mukaan.

Vierailija
18/29 |
16.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ahvenan Maa -> ahvenanmaalainen

Tero

sehän on kyllä ihan Ahvenanmaa ja silloin luonnollisestikin ahvenanmaalainen

Vierailija
19/29 |
16.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

taas sitä huomaan että kyllä suomi on yksi vaikeimmista kielistä oppia. sääntöjä ihan vain sääntöjen vuoksi.

Tuo kansallisuussanan muodostaminen on nimittäin yksi suomen kielen yksioikoisimmista säännöistä. Se, että se kirjoitetaan pienellä ei ole yhtään sen mielivaltaisempaa kuin se, että jossain toisessa kielessä se kirjoitetaan isolla. Ja kyllä normaalin puhujan kielivaisto antaa tossa vaiheessa oikean vastauksen, tähän ketjuun vain nyt sattui...no, en keksi nättiä sanaa kuvaamaan, niin en sano mitään.

Vierailija
20/29 |
16.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

taas sitä huomaan että kyllä suomi on yksi vaikeimmista kielistä oppia. sääntöjä ihan vain sääntöjen vuoksi.

Tuo kansallisuussanan muodostaminen on nimittäin yksi suomen kielen yksioikoisimmista säännöistä. Se, että se kirjoitetaan pienellä ei ole yhtään sen mielivaltaisempaa kuin se, että jossain toisessa kielessä se kirjoitetaan isolla. Ja kyllä normaalin puhujan kielivaisto antaa tossa vaiheessa oikean vastauksen, tähän ketjuun vain nyt sattui...no, en keksi nättiä sanaa kuvaamaan, niin en sano mitään.

en nyt tarkoita että tämä on vaikeimmista säännöistä, mutta niitähän suomen kieli on täynnä. oletko koskaan vierestä seurannut kun ulkomaalaiset opettelevat suomea...oppivat yhden asian ja sitten saatkin olla selittämässä että niin joo mutta tässä sanotaankin näin...suomen kielioppisäännöthän ovat poikkeuksia täynnä, sen nyt varmasti tiedät itsekin.

ja excuse my Finnish mutta puhun enemmän toista kieltä joten virheitä ihan varmasti teen.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä seitsemän viisi