Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tuksu kertoo itsestään:

Vierailija
19.12.2010 |

I don`t have any tattoos or piercings. I have natural breasts cup size B. I have very long blond hear and green eyes. I speak fluently swedish and english and I can also a little bit of german and spanish. My mother tongue is finnish. I have years experience as a model and a dancer. My sister was the fourth finnish woman in American Playboy on the last year. I`m very intrested in dancing specially in the south of France, in Florida, California and in the all warm places. I`m also intrested in modelling. Sincerely, Johanna Tukiainen



"I have blond hear.." =DDDDD

Kommentit (30)

Vierailija
1/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän tuossa tekstissä ole mikään oikein! Eikö JT tunne ketään englanninkielentaitoista, joka olisi voinut korjata virheet? Ja miten siskon esiintyminen Playboyssa on meriitti JT:lle?

Vierailija
2/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tykkää tanssia Etelä-Ranskassa, Floridassa ja Kaliforiassa. Muah.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

:=DD

Vierailija
4/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

jättää vain mainitsematta ne E-kupin silikonit siinä päällä..?

Vierailija
5/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän tuossa tekstissä ole mikään oikein! Eikö JT tunne ketään englanninkielentaitoista, joka olisi voinut korjata virheet? Ja miten siskon esiintyminen Playboyssa on meriitti JT:lle?

Minun silmään siinä on kaikki ok. Voit varmaan itse kertoa miten tuo olisi pitänht kirjoittaa

Vierailija
6/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minun silmään siinä on kaikki ok.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

hear? hiukset on hair, ei hear!



Mikä tampio säkin oikein oot.

Vierailija
8/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän tuossa tekstissä ole mikään oikein! Eikö JT tunne ketään englanninkielentaitoista, joka olisi voinut korjata virheet? Ja miten siskon esiintyminen Playboyssa on meriitti JT:lle?

Minun silmään siinä on kaikki ok. Voit varmaan itse kertoa miten tuo olisi pitänht kirjoittaa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

hear? hiukset on hair, ei hear!

Mikä tampio säkin oikein oot.

Vierailija
10/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joskus olisi parempi pysytellä ihan siinä omassa äidinkielessä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kukaa ei osaa näyttä mitä virheitä tuossa oli. Hear-hair voi olla ihan kirjoitusvirhe.

Vierailija
12/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tongue on suussa oleva kieli. Language on puhuttu kieli. First language olis ollut parempi. Mutta sanakirjakin antaa näköjään ton mother tounge.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

se on juu äidin kieli, mutta se on se kieli, joka on suussa....

Vierailija
14/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hear/ hair-asia on jo käsitelty.

Kielet ja kansallisuudet kirjoitetaan englanniksi isolla alkukirjaimella.

Kielen osaamisesta ei käytetä verbiä can.

Ennen experience-sanaa kuuluu olla of.

Se ei ole intrested, vaan intErested.

"... and in the all warm places" väärä sanajärjestys ja muutenkin ihan törpösti ilmaistu.

Modeling kirjoitetaan yhdellä L:llä.



Tyyliin en nyt tässä puutu, koska laatikot odottavat.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Myös ilmansuunnat kirjoitetaan isolla alkukirjaimella, joten South of France. Pienellä se tarkoittaa Ranskan eteläpuolella.



Vierailija
16/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan vaan "last year" riittäisi tai "in the last year"

Vierailija
17/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä ainakin ymmärsin ihan hyvin mitä tossa tarkotettiin.



En tiedä mihin tuo esittely on kirjoitettu, mutta eikö se ole hyvä että edes yrittää tuottaa jotain, kuin se, että ollaan sit mieluummin hiljaa ettei vaan tehtäis yhtään kielioppivirhettä...

Vierailija
18/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan vaan "last year" riittäisi tai "in the last year"

Mitä eroa onko in- vai on the last year. Tietääköhän edes natiivit laittaa juuri oikean preposition joka paikkaan.

Vierailija
19/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mother tongue, se on juu äidin kieli, mutta se on se kieli, joka on suussa....

No kuulepas, mother tongue on ihan oikea kielitieteellinen nimitys puhumalleen äidinkielelle. Toki native language saattaisi olla monin paikoin korrektimpi ilmaus, mutta mother tonguage käy myös tarvittaessa ja jokaisen peruskoulussa englantia opiskeleen tulisi se kaiken järjen mukaan tietää.

Vierailija
20/30 |
19.12.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on tod. näk. englantia äidinkielenään puhuvat ja olisihan silloin uskottavampaa ja parempi, jos teksti olisi paremmin muotoiltu. Eräänlaisesta mainoksesta kun on kysymys.

Ja kyllä varmaan natiivit osaavat puhua äidinkieltään. Osataanhan mekin ablatiivit, allatiivit ja inessiivit :)

Mä ainakin ymmärsin ihan hyvin mitä tossa tarkotettiin.

En tiedä mihin tuo esittely on kirjoitettu, mutta eikö se ole hyvä että edes yrittää tuottaa jotain, kuin se, että ollaan sit mieluummin hiljaa ettei vaan tehtäis yhtään kielioppivirhettä...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kaksi kuusi