Finnair säästää typerissä asioissa. Finnairin chat menee ilmeisesti intiaan kun aspa ei ymmärrä mitään.
Yritän tässä selvitä Finnairin Chatin asiakaspalvelun kanssa kun siellä joku intialainen nimimerkki ei osaa vastata mihinkään. Kyllä on Finnairissa pösilöt johtamassa, jos tällaisissa asioissa säästetään. Yritin vain kysyä muutosturvaan tarkennusta, niin joku vinkuintian asiakaspalvelija ei ymmärrä asiasta mitään. Käyttää jotain kääntäjäpalvelua. Haloo Finnair!!! Vaihtoon!
Kommentit (32)
Sentään chatti tiedotti että kyseinen asiakaspalvelija käyttää kääntäjäpalvelua. Herää vaan kysymys voiko tällaisen aspan antamiin tietoihinkaan luottaa.
Olennaistahan on vain se jottei johdon tulospalkkioista säästetä.
Mitä mitä, onko Finnair vaihtanut suomenkielisen aspan (chat) intiaan? Huutis!
Hesarin mukaan Finnair on siirtänyt chat-palvelunsa Bulgariaan. Ei siis ihan Intiaan asti.
Harmi ettei finnairin johdon sähköposteja kerrota. lähettäisin käännösohjelmilla viestejä
Vierailija kirjoitti:
Mitä mitä, onko Finnair vaihtanut suomenkielisen aspan (chat) intiaan? Huutis!
Jonnekin ulkomaille tuo chatti menee, koska kääntäjäpalvelua joutui vastaaja käyttämään ja nimimerkki oli joku "hamza". Aiemmin pystyin keskustelemaan aspan kanssa ihan suomeksi, mutta tämän kanssa kestää todella pitkään saada vastausta yhtään mihinkään. peruskysymyskin meni ohi eli sain vastauksen itsenstäänselvyyteen kun kysyin jotain ihan muuta tarkentavaa.
ehdotan kaikille ruotsinkielistä chattiä ja sitten vaan google kääntäjällä kyselette. Tämä siis ihan vain huvin vuoksi.
Ai saam-ri.
Tarpeeksi vaikeata oli kommunikaatio Viroon päin ja nyt sitten vaihtoivat Intiaan?
Ilmankos monet virkkeet ovat töykeän oloiset eivätkä ainoastaan oloiset vaan ala-arvoista kieltä jossa asiakasta halvennetaan.
Finnair on meidän perheessämme pantu no-no-no -yhtiöksi. Lennämme mahdollisuuksien mukaan toisien yhtiöiden lennoilla, vaikka aina ei onnistu, jos reitti on kotimaassa. Mutta silloin päädymme usein junaan tai omaan autoon. Mieluummin yövyn matkalla kuin kohtaan Finnairin tympeätä "palvelua" riistohinnoin.
Vierailija kirjoitti:
ehdotan kaikille ruotsinkielistä chattiä ja sitten vaan google kääntäjällä kyselette. Tämä siis ihan vain huvin vuoksi.
Onko ruotsin kielinenkin chatti siirretty Intiaan? Vai palvellaanko ruotsinkielisiä ihan täältä kotimaasta käsin?
Tärkein kysymys on, että miksi sinne chattiin pitää ottaa yhteyttä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
ehdotan kaikille ruotsinkielistä chattiä ja sitten vaan google kääntäjällä kyselette. Tämä siis ihan vain huvin vuoksi.
Onko ruotsin kielinenkin chatti siirretty Intiaan? Vai palvellaanko ruotsinkielisiä ihan täältä kotimaasta käsin?
kotimaasta jolloin on hyvä jumittaa se huonolla ruotsilla :)
Vierailija kirjoitti:
Tärkein kysymys on, että miksi sinne chattiin pitää ottaa yhteyttä?
Puhelimeen ei vastata jolloin ainoa mahdollisuus jos on joku ongelma
Vierailija kirjoitti:
Yritän tässä selvitä Finnairin Chatin asiakaspalvelun kanssa kun siellä joku intialainen nimimerkki ei osaa vastata mihinkään.
Vierailija kirjoitti:
Jonnekin ulkomaille tuo chatti menee, koska kääntäjäpalvelua joutui vastaaja käyttämään ja nimimerkki oli joku "hamza". Aiemmin pystyin keskustelemaan aspan kanssa ihan suomeksi, mutta tämän kanssa kestää todella pitkään saada vastausta yhtään mihinkään. peruskysymyskin meni ohi eli sain vastauksen itsenstäänselvyyteen kun kysyin jotain ihan muuta tarkentavaa.
Joo. Hamza on ihan yhtä intialainen nimi kuin mitä esimerkiksi Markku on.
Järkyttävää!
Tässä jälleen hyvä esimerkki tästä nykyisestä kehityksestä: siirretään firman liiketoiminnan kannalta oleellinen palvelu/toiminto jonnekin kehitysmaahan, tai tuodaan tänne kehitysmaista halpatyöläisiä hoitamaan hommaa---> Suomessa muutosneuvottelut ja ihmisiä jää työttömiksi. Palvelun laatu heikkenee ja asiakkaat valittaa.
Sitten nämä johtoportaan porsaat ja kaverinsa pitkin mediaa haukkuu ja potkii suomalaisia työttömiä, joiden työt he ovat itse päätöksillään lakkauttaneet ja halpuuttaneet.
Aika palkata suomalaisia joilla on kansainväisen kaupan kokemusta, Aasian kokemusta, Aasilaisen kulttuurin tuntemusta.
Chatti on ulkoistettu intialaisjohtoiselle yritykselle ja suomalainen luulee että sovittu pitää.
Suomalainen joka ei ole asunut Aasiassa ei tajua ettei sopimukset pidä, että Suomen ulkopuolella vedätys on normi. Että on POIKKEAVAA jos sovittu pitää, koska Suomen ulkopuolella ei edes oleteta että sopimus pidetään.
Sopimusneuvotteluissa vastataan aina että 'no problem".
Totuus on ihan toinen. Sama kun Nordean nettipankki sekoille koko ajan.
Vierailija kirjoitti:
Olet rasisti!
Joo ja ylpeästi rasisti :D
Vierailija kirjoitti:
Järkyttävää!
Tässä jälleen hyvä esimerkki tästä nykyisestä kehityksestä: siirretään firman liiketoiminnan kannalta oleellinen palvelu/toiminto jonnekin kehitysmaahan, tai tuodaan tänne kehitysmaista halpatyöläisiä hoitamaan hommaa---> Suomessa muutosneuvottelut ja ihmisiä jää työttömiksi. Palvelun laatu heikkenee ja asiakkaat valittaa.
Sitten nämä johtoportaan porsaat ja kaverinsa pitkin mediaa haukkuu ja potkii suomalaisia työttömiä, joiden työt he ovat itse päätöksillään lakkauttaneet ja halpuuttaneet.
Bulgaria ei ole kehitysmaa millään määritelmällä.
Aivan väärä säästökohde tosiaankin.