Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Olen lukenut saksaa 5 vuotta koulussa ja en osaa sitä yhtään

Vierailija
22.09.2010 |

en siis voi sanoa osaavani puhua. Samoin ruotsin kanssa, jotan olen lukenut 6 vuotta.

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sinua ei sitten ole kielten lahjoilla siunattu.

Vierailija
2/10 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kielioppi osataan mutta puhua ei!!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

nyt 20 vuoteen. Englanti kyllä sujuu, kun tulee telkkarista koko ajan.

Vierailija
4/10 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

aus

bei

mit

nach

zeit

von zu



en kyllä tiedä mitä noi on.

terv. myös 5 vuotta lukenut

Vierailija
5/10 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kieltä joutuu käyttämään. Jos elät kieliympäristössä joka pakottaa sinuta omaksumaan paikallisen kielen jotta selviät, niin eipä kestä kauaa. Veikkaisin että jos asuisit Saksassa muutaman kuukauden tai edes joutuisit käyttämään sitä motivoituneesti pidemmän aikaa niin johan olisi toinen ääni kellossa.

Vierailija
6/10 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englantia kyllä puhun ja ranskaa ja espanjaa, mutta tuo saksa ja aika pitkälle ruotsikin...



Tosin kävin Saksassa pari vuotta sitten, ja siellä ihmetyksekseni huomasin, että jostain ne muutamat sanat vaan kumpusivat ravintolatilauksia tehdäessä ja taksille reittiä selittäessäni (ei ollut osoite tiedossa). Hämmästyin itsekin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

aus bei mit nach zeit von zu en kyllä tiedä mitä noi on. terv. myös 5 vuotta lukenut

Se on kyllä seit. Zeit on aika.

Terv. Myös viisi vuotta saksaa lukenut.

Vierailija
8/10 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

oppii vaikka mitä.



Don't use it, lose it... näinhän se menee.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

osaa kuin 2 lausetta. :D Englannista sain esim. yo-kokeissa laudaturin. Ruotsia tajuan sen seiskan verran mitä jaksoin koulussa opiskella, puhun kyllä nykyään huonommin.



Mutta saksasta tuli vähän pakkopullaa, kun oli niitä valinnaisia ja jotain piti valita, mutta kiinnostus lopahti. Kokeista pääsi luetun ymmärtämisen ja monivaihtoehto -kohtien avulla läpi, mutta puhua ei tosiaan tarvinnut osata. Aika leväperäistä, etten sanoisi.

Vierailija
10/10 |
22.09.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

sellaista se suomen koulujen kielten opetus on

kielioppi osataan mutta puhua ei!!

ja tämän myös allekirjoitan täysin...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme seitsemän kahdeksan