APUA! Suomen kielen vaikeudesta artikkeli hukassa
Osaisikohan kukaan auttaa? Ehkä noin pari vuotta sitten oli jossain tiedelehdessä artikkeli maailman vaikeimmista kielistä. Tämä kielitieteilijä totesi, että vaikeita ovat monet kielet ja "then there is Finnish".
Olen yrittänyt selata netin tiedelehtiä, yrittää googlata... Ihan vaikka mitä! Luulin laittaneeni artikkelin itselleni talteen, mutta en ollut. Tarvitsisin tätä referenssiksi lapseni kouluasioihin. Osaisiko joku auttaa? Olisin kiitollinen eurooppalaisten, englannin kielisten tiedelehtien nimistäkin.
Kommentit (9)
sortin tieteilijä väittää suomen kielen olevan vaikeimmasta päästä. Kielten muoto-oppia, lauserakennetta yms. tutkineet kielitieteilijät tietääkseni sijoittavat suomen aika keskivaiheille "vaikeusjanaa". Jossain suomen kielisessä kirjassa on artikkeli aiheesta, missä on paljon lainauksia ko. tutkimuksiin, mutta en muista kirjan nimeä:)
Sen verran olen aiheeseen perehtynyt, että englannin kielisille suomen kieli on osoittautunut hankalaksi oppia. Sitä verrataan kiinaan, koreaan, japaniin. Osa syy lienee siinä, että puhuttua suomen kieltä edes harvoin kuulee missään muualla kuin Suomessa. Sijamuodot, taivutukset, kaksoiskonsonantit ja -vokaalit koetaan hankaliksi.
Kiitos vastanneille!
Menee viikko tai kaksi. Minulla on ollut kiireitä. Palaan asiaan kunhan ehdin.
T: 11cm mies
hankalia ovat käytännössä kaikki ei-indoeurooppalaiset kielet. Suomi on vain yksi tapaus näiden tuhansien muiden joukossa. Geminaatat ja pitkät vokaalit ovat pientä verrattuna eräiden afrikassa puhuttavien kielten maiskautusäänteisiin ja esimerkiksi kiinan sävelkulkuihin. Englannissa on sijamuotojen (paitsi genetiivin) tilalla prepositiot, ja kielenoppijan on melko helppo hahmottaa sijamuotojen ja prepositioiden "sukulaisuus".
Mielenkiintoinen aihe. Mukavaa, jos tästä keskustelusta on hyötyä. On toki totta, että ainakin periaatteessa englantia äidinkielenään puhuvalle suomi on suurempi haaste kuin vaikkapa saksa - tai islanti, jota jotkut englanninkieliset pitävät maailman vaikeimpana kielenä. :)
2
Sen verran olen aiheeseen perehtynyt, että englannin kielisille suomen kieli on osoittautunut hankalaksi oppia. Sitä verrataan kiinaan, koreaan, japaniin. Osa syy lienee siinä, että puhuttua suomen kieltä edes harvoin kuulee missään muualla kuin Suomessa. Sijamuodot, taivutukset, kaksoiskonsonantit ja -vokaalit koetaan hankaliksi.
Kiitos vastanneille!
Ja muistatko yhtään, missä lehdessä olisi ollut? Entäs lisää sisältöä?
Ajasta olen jokseenkin varma. Olen googlannut kaikki mahdolliset ja mahdottomat tiedelehdet ja nyt alan epäillä, että olen nähnyt unta.
Tämä on sikäli niin hullu juttu, että eräs erityisopettaja kysyi olisiko minulla kättä pidempää vakuuttamaan muutamia ihmisiä koululla siitä, että lapseni hallitsee kieltä, jonka rakenne on kovin erilainen kuin englanti. Siis ei vakuutteluja siitä, että lapsi osaa kieltä, vaan siitä että ei ole mikään tuosta noin vain yhdeltä istumalta opittava kieli.
Tämä erityisopettaja on todella sydämellinen. En ole koskaan tavannut ihmistä, joka on valmis kääntämään kaikki kivet jotta oppilas menestyisi.
Osaisikohan kukaan auttaa? Ehkä noin pari vuotta sitten oli jossain tiedelehdessä artikkeli maailman vaikeimmista kielistä. Tämä kielitieteilijä totesi, että vaikeita ovat monet kielet ja "then there is Finnish".
Olen yrittänyt selata netin tiedelehtiä, yrittää googlata... Ihan vaikka mitä! Luulin laittaneeni artikkelin itselleni talteen, mutta en ollut. Tarvitsisin tätä referenssiksi lapseni kouluasioihin. Osaisiko joku auttaa? Olisin kiitollinen eurooppalaisten, englannin kielisten tiedelehtien nimistäkin.
TOLLA HAULLA LÖYTYY TUHANSA ARTIKELEITA
kuin korkeintaan sellaisten mielestä, jotka tuntevat kunnolla vain indoeurooppalaisia kieliä. Ihmettelen, jos joku vakavasti otettava kielitieteilijä on todella väittänyt, että suomen kieli olisi poikkeuksellisen vaikeaa.
Tiedelehdistä tulee ensiksi mieleen Nature, kielitieteellisistä lehdistä Language ja Linguistics.