I wear the best. Miten suomennat?
10 v enkun kokeessa. Olisko tää jotenkin, Minä pukeudun parhaiten.??
En ole ennen kuullut tuollaista sanontaa.
Kommentit (28)
Nehän ovat ihan yhtä olennainen osa kieltä kuin pisteet ja pilkut. Ikävä kyllä lapsosen on vain treenattava istumalihakset ja opeteltava sekä pitkät että lyhennetyt muodot.
Pukeudun parhaimpiini eli parhaisiin vaatteisiin mitkä on tai juhlavaatteisiin
Fakta nyt vain on, että ihmisetkin niitä tekevät: virheitä sattuu, ja kun tekijät yrittävät käyttää "muoti-ilmaisuja", niin ne ovat painoon päästessään ja auttamattoman vanhanaikaisia.
Tässä nyt ei ollut kyse tällaisesta fraasista, mutta muuten huonosti suunnitellusta oppisisällöstä.
sanalla kävellä = walk ja tehdä niistä lause. Minäkin tarvitsin synonyymisanakirjaa avuksi auttaessani lasta:-)
varmaan on tosiaan yrittänyt sanoa pukeutuvansa parhaiten/parhaimpiinsa.
vaan tuo oli kokeessa ja lapsen piti suomentaa, ja kirjoitti "Minä olin paras." ;)
Voiko noin sanoa? Miten noin kysytään kokeessa, sitä tässä siis ihmettelin.
ap
on olemassa myös laulu " u wear it well"
eli pukeudut hyvin.
on olemassa myös laulu " u wear it well"
eli pukeudut hyvin.
Onko tuo "u" joku sana englanniksi? Tiedän mitä tarkoittaa, mutta ei oikea sana.
Suomennettu Pidän ylläni parasta. Toi koko kirja on ihan kummallinen.
todistaa, jos laulu on englantilaisen kirjoittama
Suomennettu Pidän ylläni parasta. Toi koko kirja on ihan kummallinen.
Olen kyllä aiemminkin katsellut, että outoja kappaleita, ihme aiheita. Mutta en noin tarkasti.
Sanotaanko noin oikeesti, kai sitten , ei kai se muuten kirjassa olisi?
ap
todistaa, jos laulu on englantilaisen kirjoittama
on hyvää suomen kieltä, kieliopillisesti oikein. Tottakai, kun suomalaiset kirjoittaneet.
todellakin noin voi sanoa! :)
t. briteissä asuva
et miten ton kirjan avulla ees voi oppia englantia. Toivon todella, että ens vuonna tulis lapselle toinen kirjasarja. Tai ehkä ne on nykyjään kaikki tollasia ihmeellisiä.
7
Jokatapauksessa kuulostaa tosi vaikeelta, ja tarpeettomalta. Ja ihan normi suomenkielisellä luokalla? Ei mikään englanninkielinen luokka?
Ja täälläkin mietitään, pitäisikö lapsille valita toinenkin vieras kieli. Huh.
todellakin noin voi sanoa! :)
t. briteissä asuva
enkun kirjana (3 lk) What's on. Ja sekin on syvältä.
I've got
I'm
he's got
he's
Arvatkaa, onko 9-vuotias pihalla näiden heittomerkkien kanssa?
todellakin noin voi sanoa! :) t. briteissä asuva
parasta", "pukeuden parhaaseen", jne.
Ihan yleinen sanonta täällä, hieman vaikeampi löytää ihan yksioikoista suomenkielistä vastinetta.
t: briteissä asuva
Oppikirjoissa hyvin usein on mitä sattuu, eikä niiden kieli ole lainkaan ajan hermolla. Opet sitten korjailee, minkä ehtii :)
kiva kun oli tullut monta vastausta. Lapsi on 3.lla luokalla, ja kirja on tuo Wow.
Näköjään muutama oli sitä mieltä, että on hyvää englannin kieltä, ja pitäisi osata suomentaa.
Mutta kun ajattelen, että englannin kieltä on koulussa opiskeltu vasta n 8 kk ajan, kaksi tuntia viikossa. Niin tuntuu liian vaativalta.
Hyvä tietenkin, että on tavoitteita. Ja ei ole liian helppoakaan. Meilläkin lapsi ymmärsi melko paljon ja osasi sanoa joitain asioita, jo ennen koulun alkua, matkustelun vuoksi. Mutta joillain lapsilla ei ole muuta kosketusta kieleen kuin nyt kolmannella luokalla koulussa.
ap