Mitenhän täällä jakautuvat mielipiteet nimien Noomi ja Meimi kohdalla
Kommentit (12)
tykkää Noomi-nimestä ja se onkin "nimilistallani". Tosin se taitaa olla jo liian yleinen minulle kelvatakseni.
Meimiin törmäsin nyt ensimmäistä kertaa ja ei kolahda ollenkaan. Vähän niin kuin Veivi tai siis veivi eli kampi.
nimivalinnat! Jos nämä tulevat ei suomalaiselle lapselle niin ok mutta jos kyseessä täysin suomalainen lapsi niin voi lapsi raukkaa!
Enkä pidä mistään nimestä missä on sisällä suomalaisnegaatio ei, kuten mEImi..
Miten olis Maimu??
Kuulostaa että olisi laitettu vaan satunnaisia kirjaimia peräkkäin ja tavoiteltu taas mahdollisimman erikoista nimeä omalle uniikille lumihiutaleelle.
Noomi on Raamatusta, vanha nimi ja siis ihan suomalainen muoto.
Meimi taas on muuten vain vanha nimi, mutta mun mielestä tosi ruma. Vähän kuin leidi tai veivi.
Mut kaikella kunnioituksella, nää ampuu kyllä pahasti yli!
Naomi olis ihan ok, mutta varsinkin toi Meimi kuulostaa aivan järkyttävältä lässyn-lässyn siirapilta.
Kuulostavat ihan siltä, kun joku taapero yrittää sanoa jotain vaikeaa sanaa. Tai siis yksinkertaistaa vaikean sanan jättämällä/lisäämällä/vaihtamalla kirjaimia. Tyyliin naju (naru).
Meimi? Tuleeko nää nyt Naomista ja Mamiesta, jokin suomalainen väännös? :)
No itseasiassa Meimin, kuten Eiminkin epäillään tulleen Amerikan paluumuuttajien mukana Suomeen tuolla 1900-luvun alkupuolella. Eli olet oikeassa. Suurin osa nimistöstämme on väännöksiä muista, ulkomaalaisista nimistä ja kääntyneen kieleemme sopivimmiksi.
Meimi on todella kiva nimi. Yllätyin iloisesti, kun löysin sellaisen omalta pikku hautausmaaltamme. Hän oli syntynyt viime vuosisadan alkupuolella.
Ja itse asiassa, jos meille olisi tullut tyttö, hänestä olisi tullut Meimi.
Nimi on epäilemättä tullut Ameriikan-väännöksenä
Meimi? Tuleeko nää nyt Naomista ja Mamiesta, jokin suomalainen väännös? :)