Vai ihan virtuaalisesti. Aina jaksaa ihmetyttää "journalistien" kielitaito.
Chelsean jalkapallotähden mukaan seksi väheni virtuaalisesti kokonaan, kun Joan Callaghan muutti heidän yhdeksän huoneen huvilaansa Hurtmoreen. Joan tuli hoitamaan aluksi pariskunnan lasta, kun Ashley jäi kiinni pelehtimisestä blondin kampaajan kanssa tammikuussa 2008.
Kommentit (9)
käytännöllisesti ja käytännössä ovat kyllä ihan eri asiat...
Tuosta ei tiedä onko kielitaito huono englannissa vai suomessa, vai molemmissa.
Tuosta ei tiedä onko kielitaito huono englannissa vai suomessa, vai molemmissa.
mokailut aina päähän. Jostain lehdestä luin sellaistakin, että J.F. Kennedy sairasti adrenaliinirauhasen vajaatoimintaa, vaikka sellaista ei ihmisessä olekaan kuin adrenaliinirauhanen. Toimittaja oli vain laiskuuksissaan vähän oikonut ja kääntänyt sanan adrenal gland adrenaliinirauhaseksi, vaikka kyseessä on lisämunuainen.
Iltalehteä, mutta olikin siis IS. Iltalehdessähän keskivertoteksti on ihan kauheaa: kieli-, käännös-, tyyli-, oikolukuvirheitä miltei joka jutussa. Kyllä siinä lukijan adrenaliinirauhanen ärtyy!
Chelsean jalkapallotähden mukaan seksi väheni käytännöllisesti kokonaan, kun Joan Callaghan muutti heidän yhdeksän huoneen huvilaansa Hurtmoreen. Joan tuli hoitamaan aluksi pariskunnan lasta, kun Ashley jäi kiinni pelehtimisestä blondin kampaajan kanssa tammikuussa 2008.
Edelleen kuulostaa nimittäin oudolta. 'Käytännössä' tai 'käytännöllisesti katsoen' toimisi paremmin.
Chelsean jalkapallotähden mukaan seksi väheni käytännöllisesti kokonaan, kun Joan Callaghan muutti heidän yhdeksän huoneen huvilaansa Hurtmoreen. Joan tuli hoitamaan aluksi pariskunnan lasta, kun Ashley jäi kiinni pelehtimisestä blondin kampaajan kanssa tammikuussa 2008.
Ei ehkä paras mahdollinen lopputulos, muttei ihan jotain huuhaata kuitenkaan.