Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kysymys englanninkielisten äänikirjojen kuuntelijoille

Vierailija
01.06.2022 |

Olen kuunnelut viime aikoina toistakymmentä englanninkielistä seikkailuromaania. Nyt tuli vastaan erikoinen ilmiö: kirjan f*ck-sanojen kohdalla kuuluu piippaus. Muut kirosanat ja alatyylinen teksti on jätetty koskematta.

Onkohan tämä yleistä?

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
01.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ovatko kaikki kuuntelupuuhissa juuri nyt, kun ei kukaan kommentoi? :)

Ap

Vierailija
2/14 |
01.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oliko eka kerta?

Fuckhan on tunnetusti kaikista kauheinta mahdollista, ja kun se deletoidaan, maailmasta tulee parempi paikka.

Tai tämä on ainakin amerikkalaisten käsitys asioista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
01.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi niissä sanotaan se f alkuinen sana ja muuta?

Vierailija
4/14 |
01.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oliko eka kerta?

Fuckhan on tunnetusti kaikista kauheinta mahdollista, ja kun se deletoidaan, maailmasta tulee parempi paikka.

Tai tämä on ainakin amerikkalaisten käsitys asioista.

Olen hyvin uusi äänikirjojen kuuntelija, joten ei ole tällaista tullut vastaan. Amerikkalaisten asenteen kyllä tunnen, mutten odottanut tällaista puhdistamista.

Kirjassa Kiina on tuhonnut suuren osan Pohjois-Amerikan väestöstä ja ottanut vallan ja rakenteet käsiinsä. Nälänhätä on kova, ja äärimmäiset keinot on jo paikoin otettu käyttöön. On aika hullua ensin kuulla kuvaus siitä, miten otetaan saalishenkilö kiinni ja pilkotaan vartaisiin, ja pensaikosta menoa katseleva sivullinen henkäisee ilmoille järkyttyneen PIIPin.

Niin, onko tämä tosiaan yleistä?

Ap

Vierailija
5/14 |
02.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kysynpä vielä, onko tällainen turmeleminen tavallista. Paperisissa kirjoissa en muistaakseni ole nähnyt näkymättömiin sutattuja sanoja.

Ap

Vierailija
6/14 |
02.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän jenkeissä saa telkkarissakaan käyttää voimasanoja, se on todella no, no. Miksi siis kirjoissa? Heillä on erilainen suhtautminen tuohon kuin meillä. Täällä kiroillaan vapaasti eikä kukaan viitsi reagoida.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
02.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eihän jenkeissä saa telkkarissakaan käyttää voimasanoja, se on todella no, no. Miksi siis kirjoissa? Heillä on erilainen suhtautminen tuohon kuin meillä. Täällä kiroillaan vapaasti eikä kukaan viitsi reagoida.

Southparkissa on kyllä aika mukavasti käytetty kaikkia kiellettyjä sanoja.

Vaikea ymmärtää, miksi edes mitään sanoja pitäisi kieltää? Ja mihin tällainen toiminta johtaa?

Jenkeissä mennään nykyisin jo ihan hysteerisiksi, kun joku sanoo sanan "shit". 

Kun suomalaiselta kysyy, että mitä kuuluu, niin vastaus on, että paskooko tässä.

Vierailija
8/14 |
02.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eihän jenkeissä saa telkkarissakaan käyttää voimasanoja, se on todella no, no. Miksi siis kirjoissa? Heillä on erilainen suhtautminen tuohon kuin meillä. Täällä kiroillaan vapaasti eikä kukaan viitsi reagoida.

Totta, mutta minä kysyn nyt sitä, onko tällainen äänikirjojen sensuroiminen tavallista.

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
02.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja vielä tämän yhden kerran yritän ja rajaan kysymyksen joo-ei-vaihtoehtoihin: onko kukaan nähnyt tällaista sensurointia?

Ap

Vierailija
10/14 |
02.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole huomannut tuollaista, mutta kuuntelemissani äänikirjoissa ei varmaan ole ollut kyseistä sanaa. Esim. Alice Munron kirjoissa ei sitä yleensä viljellä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
02.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jatkossa jokaisen z:n kohdalla kuuluu piip.

Vierailija
12/14 |
02.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaadin teitä vastaamaan!!

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
02.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vaadin teitä vastaamaan!!

Ap

Vai niin. Mikä sinua ärsyttää tässä niin, että tekeydyt ap:ksi?

Ap - se oikea ap

Vierailija
14/14 |
02.06.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En ole huomannut tuollaista, mutta kuuntelemissani äänikirjoissa ei varmaan ole ollut kyseistä sanaa. Esim. Alice Munron kirjoissa ei sitä yleensä viljellä.

Voi korkeakultturelleissakin kirjoissa olla f-sana, jos vaikka niissä kuvataan jotakuta junttia, joka käyttää rumaa kieltä. Millähän tavalla Munro kuvailee muiden puheenpartta? Vai jättääkö  peräti kuvailematta, jos helmukset uhkaavat likaantua?

Et ole tavannut aiheena olevaa ilmiötä, mutta katsoit silti aiheelliseksi kommentoida. No, onhan tyhjäkin vastaus kai parempi kuin ei vastausta ollenkaan. ;)

Ap

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän seitsemän kaksi