Jos sanoo tiistaina tapaavansa jonkun next weekend niin onko se sitten sama kuin this weekend vai sen jälkeinen viikonloppu?
Kommentit (9)
Kyllä ne menee ihan supmenkielessäkin sekaisin. Toinen tarkoittaa tätä ja toinen seuraavaa.
Koska nyt on sunnuntai (viikonlpppu), tämä päivä on this weekend.
Huomenna jos sanoo this weekend, se on sama kuin next weekend.
Vierailija kirjoitti:
Last weekend.
Joo, jos tapaamisen sijaan tappaa.
Jos tiistaina asian sanoo niin coming weekend tarkoittaa 5-6 päivän päästä olevaa viikonloppua. Next weekend tarkoittaa siis puolentoista viikon päässä olevaa viikonloppua. Näin ainakin USA:ssa, jossa asuin 4 vuotta. Pari kertaa menin liian aikaisin paikalle, kunnes opin tuon.
Jos on tiistai, niin silloin this weekend ei tarkoita mitään, koska tiistaina ei ole viikonloppu.
Jos sanoo tiistaina tapaavansa jonkun tänä viikonloppuna, niin mitä se mahtaa tarkoittaa?
Jos tiistaina sanoo tapaavansa jonkun tulevana viikonloppuna, niin mitä se mahtaa tarkoittaa?
Jos tiistaina sanoo tapaavansa jonkun ensi viikonloppuna, niin mitä se mahtaa tarkoittaa?
Mielestäni ensimmäinen vaihtoehto, ei sano, mitään. Kysyisin, heti, että, ai, ensi viikonloppunako?
Jos joku sanoo, tavanneensa jonkun mennä viikonloppuna, niin ok.
Tiistai ei ole viikonlopun päivä, joten tänä sana ei nyt oikein sovi ilmaisemaan viikonlopusta mitään sen suhteen.
Miten "this weekend" ja se jälkeinen viikonloppu voi sun mielestä olla sama asia?