Ketä muuta ärsyttää nimi Downton Abbey? Luen sen aina Downtown Abbey
Enkä ole siis koskaan katsonut ohjelmaa. En tiedä siitä mitään.
Kommentit (21)
Vierailija kirjoitti:
Ei ketään.
Sinuna ärsyyntisin enemmän siitä ettet oikein osaa lukea.
Vai en osaa lukea? Kiintoisaa. Sen ainakin näen, että kommentissasi lukee ärsyyntisin. ap
On kyllä huono nimi. Kyllähän tuon kaikki lukee nimenomaan downtown
Juu, ärsyttää. On lukihäiriötä muutenkin...mutta sarjan olen katsonut, on hyvä.
Abbey = luostari
Downton = fiktiivinen paikannimi
Sarjan (kuvitteellinen) kartano sijaitsee muinoin lakkautetun luostarin mailla. Oikeasti niitä katolisia luostareita lakkautettiin paljon Henrik VIII:n aikana.
Ainoastaan englantia osaamaton voi lukea sen Downtown, eihan siina ole mitaan jarkea.
Luuletko ihmiset että elämä on ollut ko aikana tuollaista? Epäilen vahvasti että ei.
Minäkin luulin pitkään, että se on downtown ja sanon edelleen niin ihan tottumuksesta. Osaan kyllä englantia.
Miksi ihmeessä Englannissa olisi Downtown? Eihän tuossa ole mitään järjeä, ap!
🙈 Katsoin koko sarjan joululomalla alusta loppuun ja luulin tähän asti sen olevan Downtown Abbey.
Täältä välillä oppii jotain uutta.
Ei ärsytä. Myönnän että joskus kun en sarjaa ollut katsonut lausuin sen välillä "downtown", mutta luulen että olen kyllä lukenut sen aina oikein. Downtownissa ei kyllä olisi tosiaan mitään järkeä.
Sarja kannatta kyllä ilman muuta katsoa, on yksi ehdottomia suosikkejani.
Vierailija kirjoitti:
Minäkin luulin pitkään, että se on downtown ja sanon edelleen niin ihan tottumuksesta. Osaan kyllä englantia.
Miksi niin luulit? Downtown on amerikanenglantia, eikä käytössä brittienglannissa.
Vierailija kirjoitti:
Ainoastaan englantia osaamaton voi lukea sen Downtown, eihan siina ole mitaan jarkea.
Päinvastoin. Mistä englantia taitamaton tietäisi sanan downtown?
Lukihäiriöiset itkevät, kun sanat ovat "vääränlaisia". Huokaus... Ettäs kehtaavat kirjoittaa paikannimiä oikein, kun MINÄ-MINÄ-MINÄ en osaa sitä lukea...
Vierailija kirjoitti:
Lukihäiriöiset itkevät, kun sanat ovat "vääränlaisia". Huokaus... Ettäs kehtaavat kirjoittaa paikannimiä oikein, kun MINÄ-MINÄ-MINÄ en osaa sitä lukea...
Ei kannata ottaa kaikkea niin vakavasti.
Lukihäiriöiset voivat olla myös huumorintajua ja osaavat nauraa omille virheilleen. Toisin kuin sinä, pikku tosikko.
Vierailija kirjoitti:
Lukihäiriöiset voivat olla myös huumorintajua ja osaavat nauraa omille virheilleen. Toisin kuin sinä, pikku tosikko.
Mikä on äidinkielesi?
Olisiko syynä kännykän tekstisyöttö? Tosikko.
Ei ketään.
Sinuna ärsyyntisin enemmän siitä ettet oikein osaa lukea.