Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko oikein sanoa myös englanniksi "I don't know where she did go"?

Vierailija
09.10.2021 |

Eikö se pitäisi käydä myös näin?

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
09.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

went

Vierailija
2/9 |
09.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli siis ei käy noin. On väärin. Went oikein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
09.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

I don't know where she went.

Ei kahta apuverbiä samaan lauseeseen, muistaakseni siinä on tuollainen kielioppisääntö.

Vierailija
4/9 |
09.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Höpöhöpö - did went??? Where did she go on oikein. 

Vierailija
5/9 |
09.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei voi sanoa noin. "I don´ t know where she went" on oikein.

Did kuuluu kysymyslauseeseen, esim: "Where did she go?"

Vierailija
6/9 |
09.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

I don't know where she went.

( go, went, gone)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
09.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Where’d she had gone’d.

Vierailija
8/9 |
09.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

I don't know where she went, tai

I don't know where she had gone.

Riippuu siitä, mitä tarkoitat.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
09.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuo menee silloin, jos tarkoitetaan, että en tiedä mihin hän todella meni. Esim. I thought she went to the pub but they never saw her there so I don't know where she did go.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kolme yhdeksän