Lue keskustelun säännöt.
Help, "vested interest" suomeksi?
Kommentit (8)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Oma lehmä mennyt ojanpohjalle.
Missä tuossa muka mainitaan lehmä?
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Piilomotiivi, salainen tausta-ajatus.
Vierailija kirjoitti:
Piilomotiivi, salainen tausta-ajatus.
Ei ole salainen motiivi, vaan ylipäänsä oma etu/intressi/tavoiteltu päämäärä. Riippuu vähän kontekstista, miten tuo on järkevintä kääntää.
Takitettu kiinnostus