Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

"nimenselvennös" englanniksi?

Vierailija
12.05.2009 |

Eli jos virallisissa papereissa pyydetään allekirjoitus ja sit viellä nimenselvennös niin mikä se on englanniksi?

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
12.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

se on suomeksi! Tarkoittako sita etta pitaa myos tekstata nimi? Siina tapauksessa se on Please print.

Vierailija
2/4 |
12.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

kakkosen vastaus vaikuttaa paremmalta.



t:ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
12.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

nahnyt clarification of signature kaytettavan. Se on aina signature ---------------

please print ---------------

Vierailija
4/4 |
12.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

mut toi on kyllä tosi käytetty toi "arkiversio" signature ja alla please print, että tyhmemmätkin engelsmannit ymmärtää...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kolme kaksi