Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Minkä vuoksi ranskassa englannin kieltä ei näy juuri missään, Suomessa taas kaikkialta löytyy englanniksi vaikka mitä

Vierailija
19.02.2021 |

Olisiko aika nostaa suomen kieli sille jalustalle, mille se Suomessa kuuluu?

Kommentit (42)

Vierailija
1/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämähän on ihan umpisuoli,esimerkiksi radiossa soi vaan myötähäpeää aiheuttava suomalainen iskelmä.

Onneksi olen lähdössä täältä veks.

Vierailija
2/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ranska on vähän merkittävämpi valtio ja kieli kuin Suomi/suomi.

Heillä käy turisteja, vaikka kukaan ei puhuisi englantia, kielellä on loisteliaampi historia ja puhujia ympäri maailman.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ranska on aika paljon merkittävämpi kulttuuri ja siellä ei ole ihmisiä, jotka kyselevät noin tyhmiä.

Vierailija
4/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ahaa, eli suomalainen kulttuuri on väärää kulttuuria? Ymmärrän...

Vierailija
5/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ranskalaisilla on itseluottamusta. Ranskan kielikin on vanhempi ja lainannut paljon ranskasta. Ranska on myöskin sivistyskieli toisin kuin englanti.

Vierailija
6/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole pitkä aika kun ranska oli tieteen kieli. Se muuttui englanniksi käytännössä kun tieteen kehitys sai panostusta Usasta. Yhä edelleen joissain standardeissa virallinen kieli on ranska ja muut ovat käännöksiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siksi kun täällä ei kunnioiteta omaa kieltä, näkeehän sen jo ruotsin nuoleskelusta.

Vierailija
8/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisilla on itseluottamusta. Ranskan kielikin on vanhempi ja lainannut paljon ranskasta. Ranska on myöskin sivistyskieli toisin kuin englanti.

Siis englannin kieli on lainannut ranskan kielestä sanastoa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ranskalaisilla on itseluottamusta. Ranskan kielikin on vanhempi ja lainannut paljon ranskasta. Ranska on myöskin sivistyskieli toisin kuin englanti.

Siis englannin kieli on lainannut ranskan kielestä sanastoa.

Joo, silloin kun britit olivat Ranskan vallan alla. Nykyisin brittien mielestä ranskan kielen taito on vain hienostelua.

Vierailija
10/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei ole pitkä aika kun ranska oli tieteen kieli. Se muuttui englanniksi käytännössä kun tieteen kehitys sai panostusta Usasta. Yhä edelleen joissain standardeissa virallinen kieli on ranska ja muut ovat käännöksiä.

Aivan. Hyvä esimerkki ranskan kielen olemassaolosta ja merkityksestä näkyy olympialaisissa. Kun kisat avataan ja suljetaan, niin eka höpötetään englanniksi ja sitten sama litania tulee ranskaksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen kieli ei ole arvostettua kuin p3rsujen juhlapuheissa. Todellisuudessa kaikkien mielestä pitää olla sellainen kosmopoliitti, joka sujauttelee englantia suomen sekaan, koska hän käyttää sitä niin paljon, että "ei nyt vaan muista mitä se ja tää oli suomeks".

Vierailija
12/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei ole pitkä aika kun ranska oli tieteen kieli. Se muuttui englanniksi käytännössä kun tieteen kehitys sai panostusta Usasta. Yhä edelleen joissain standardeissa virallinen kieli on ranska ja muut ovat käännöksiä.

Eikös se tieteenkieli ollut saksa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun ulkomaalainen muuttaa Ranskaan tai Saksaan, siellä sanotaan että parempi alkaa opettelemaan.

Jos täällä taas arabiasta joku tulee kylään, hänelle pystytetään uimarannalle hänen kielellään kyltti.

Vierailija
14/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

No jos liittyy Ranskan muukalaislegioonaan, niin rupeaa perusranska taipumaan kohtuullisen rivakkaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomalaiset eivät arvosta omaa kieltään. Surullista mutta totta. Ehkä se kertoo myös siitä, että suomalaiset eivät sisimmässään arvosta itseään. Se alaspäin painaminen ja huono itsetunto on niin syvällä meissä kulttuurisesti, että se ilmenee oman kielen halveksimisena. Ja huomautan että se toinen ääripää, missä suomalaisuus nostetaan kaiken muun yli, niin se on ylikompensaatiota ja oikeastaan kertoo myös aivan samasta asiasta kuin englannin tunkeminen joka paikkaan. Huonosta itsetunnosta.

Vierailija
16/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nyt kun britit poistuivat EU:sta siellä ei ole enää yhtään englannin kielistä maata. Ehkä nuo EU:n asiakirjat aletaan tehdä joko ranskaksi ja saksaksi ja italiaksi ainoastaan.

Mielenkiintoista nähdä muuttuuko unionin kanta englanninkielen opetukseen?

Vierailija
17/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos Halla-ahosta tulee Helsingin pormestari, ne uimarannan kyltit varmaan poistuu.

Vierailija
18/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ranskalaiset ovat ylpeitä kielestään, historiastaan ja vanhasta kulttuuristaan. Lisäksi Ranskan Akatemia vaalii ja suojelee heidän omaa kieltään, siellä voi mennä vuosia ennenkuin joku vierasperäinen uudissana hyväksytään heidän sanakirjoihinsa.

Meillä Suomessa on Ranskaan verrattuna niin nuori oma kulttuuri, että sitä vähän häpeillään. Ja luullaan, että se englanninkielinen ilmaisu on jotenkin hienompaa.

Vierailija
19/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos Halla-ahosta tulee Helsingin pormestari, ne uimarannan kyltit varmaan poistuu.

Ei, vaan niiden kieliksi vaihdetaan muinaiskirkkoslaavi.

Vierailija
20/42 |
19.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska Suomessa ei voi käyttää suomea sellaisenaan, vaan RKP vaatii aina pakkoruotsinnoksen. Siksi meillä julkiset jutut nimetään englanniksi tai siansaksaksi, koska jos se ei ole suomea, niin silloin ei tarvita pakkoruotsinnostakaan.