Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Voiko suomalainen oppia puhumaan engantia cognayn murteella?

Vierailija
19.05.2009 |

entä amerikan aksentilla?

Kommentit (28)

Vierailija
1/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

tarkoitat varmaan Cockneyn murretta?

Vierailija
2/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaan siis ylipäätään, ihan sama miten se kirjoitetaan kun jokainen tajuaa mitä tarkoitan.



ap.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

jotkut oppivat, jotkut eivät.

Vierailija
4/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

osaatko vaihtaa amerikanenglannin ääntämisestä brittienglantiin? Ei se onnistu kaikilta natiiveiltakaan. Joillain se taito on, toisilla ei. Ei voi vastata yleispätevästi.





2

Vierailija
5/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse olen asunut yli 20v ulkomailla ja puhun erästä kieltä paikallisella murteella niin, ettei kukaan kuule etten olisi paikallinen.

Eli uskon että myös noita mainitsemiasi murteita voi suomalainenkin puhua.

Vierailija
6/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

eikä sitä aksenttia voi peittää, paitti jos menee jonnekkin yliopistoon opiskeleen ääntämystä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos vain tarpeeksi kauan asuu siellä ja kuuntelee paikallisia ja puhuu heidän kanssaan. Toisille murteet tarttuvat helpommin ja toiset eivät opi millään. Mutta uskon kyllä että jotkut oppivat, kaikki eivät siihen pysty.

Vierailija
8/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

britiksi ja sieltä palattuani parin vuoden kuluttua Lontoossa minua pidettiin amerikkalaisena.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

sellainen pohjoisenglantilainen murre (ei ihan yorkshire mutta vastaava) ja puhun yhä englantia niin murtaen. Lapsena minua ei erotettu paikallisista ääntämykseni perusteella.

Olin silloin noin 12-14 vuotias kun asuimme siellä.

Vierailija
10/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

eikä siihen tarvita kuin vähän musiikkikorvaa. Voihan ihminen Suomessakin oppia puhumaan Turun murretta tai Savoa ja sekä turkulaiset että savolaiset oppivat myös puhumaan normaalia yleiskieltä.



myös englantilaiset oppivat pois työväenluokan liverpool-aksentista ja cockneystä puhuakseen ammattiuskottavaa yleiskieltä (ei nyt mitään etonia, mutta kuitenkin) ja niin britit kuin jenkit ja aussitkin voivat opetella puhumaan vähemmän leveää omaa murrettaan. Ja se käy kyllä ihan television uutistenlukijaa kuuntelemalla, ei tarvitse mennä yliopistoon opiskelemaan ääntämystä. Ei Suomessa, eikä englanninkielisillä alueilla.



Ei se nyt mitään mystikkaa ole, vaikka luokkaerojen näkymisestä puheessa englanninkielessä on paljon muhuttu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

tottakai kuka tahansa voi oppia murteen mutta jos haluat mennä oikeasti sikäläisestä kannattaa opetella myös Cockney rhyming-slang !käsittääkseni sitä käyttivät aikanaan alempilokkainen väestö,palvelijat ym.



esim. Lies->porky pies



stairs->apples and pears



legs->bacons (bacons and eggs)



Eikun opettelemaan!!Varmaan löytyy netistäkin lisää näitä + itse etymologiaa..

Vierailija
12/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja monet sikäläiset ovat olleet hämmästyneitä, kun heille on selvinnyt, että en olekaan natiivi englanninpuhuja. Olin aikanaan vaihto-oppilaana, ja tuo aksentti on sen vuoden peruja. Ei siis välttämättä tarvitse asua vuosikymmeniä maassa omaksuakseen aksentin. Joillekin vain tarttuu helpommin kuin toisille.

entä amerikan aksentilla?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen asunut Briteissä 5v. ja 9v. ollut yhdessä aviomieheni kanssa. Joten englantini on enemmän kuin sujuvaa, mutta selvä suomen aksentti.

Vierailija
14/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

keskustelukumppanista riippuen. En nyt väitä meneväni ihan natiivista, mutta ihan selvästi oma englantini ja myös suomeni mukailee keskustelukumppanin murretta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

ihmisestä. Minulla ei ole koskaan ollut kielipäätä. Ja englantikin tuli kuin pakosta.

t.14

Vierailija
16/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

puhuvansa englantia jenkkikorosteuksella, mutta oikeasti kuulee että kyseessä on KimiRäikkös tyyppinen mogertaja. Ei vaan kehtaa sanoa että kuurokin kuulee ettet ole natiivi.

Vierailija
17/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

että musikaalisuudella saattaa olla jotain vaikutusta, koskapa itse olen musikaalinen ja kielet sujuvat, mies taas on erittäin epämusikaalinen ja puhuu kyllä sujuvasti, mutta sellaisella rallikuskiaksentilla, että hänet tunnistaa kilometrin päähän suomalaiseksi. : )



Lapsille on kaikille tarttunut jenkkiaksentti.



Kielikorvasta tuli mieleen hyvä esimerkki - turkulainen opiskelukaverini meni naimisiin pohjoiskarjalaisen tytön kanssa. tyttö puhui kahden kuukauden päästä turkkulaisemmin kuin miehensä. Eli joiltain se vaan käy, ja joiltain ei.

Vierailija
18/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse olen asunut toistakymmentä vuotta Suomen ulkopuolella ja päivittäin mua luullaan britiksi, sekä nykyisessä asuinmaassani, ja jopa brittien toimesta, että muissa maissa. Aloin jo ala-asteikäisenä kiinnittää huomiota siihen, etten ainakaan sortuisi puhumaan amerikkalaisella aksentilla, jota valitettavan moni suomalainen käyttää. Nyt en enää edes osaa puhua "suomalaisella aksentilla"englantia, vrt. vaikkapa Mika Häkkinen.



Jos taas aloittaja kysyi nimenomaan Cockneyn murteesta, niin sen varmaan voi oppia siinä minkä muunkin kielen, josta kiinnostuu. Ei kaikki lontoolaisetkaan sitä osaa ;-)

Vierailija
19/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä vika amerikkalaisessa aksentissa on? Ei se ole sen huonompaa kuin brittiversiokaan, ei e brittiaksentti ole mikään ainut oikea aksentti

Itse olen asunut toistakymmentä vuotta Suomen ulkopuolella ja päivittäin mua luullaan britiksi, sekä nykyisessä asuinmaassani, ja jopa brittien toimesta, että muissa maissa. Aloin jo ala-asteikäisenä kiinnittää huomiota siihen, etten ainakaan sortuisi puhumaan amerikkalaisella aksentilla, jota valitettavan moni suomalainen käyttää. Nyt en enää edes osaa puhua "suomalaisella aksentilla"englantia, vrt. vaikkapa Mika Häkkinen.

Jos taas aloittaja kysyi nimenomaan Cockneyn murteesta, niin sen varmaan voi oppia siinä minkä muunkin kielen, josta kiinnostuu. Ei kaikki lontoolaisetkaan sitä osaa ;-)

Vierailija
20/28 |
19.05.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olis mukavaa, jos useampi suomalainen puhuis englantia brittiaksentilla eikä niin, että ylivoimaisesti eniten puhutaan amerikanaksentilla. Se vaan ei ole mun korvaan yhtään niin kaunista englantia. Ja Britit on kuitenkin eurooppalaisia naapureitamme. Irlannin englannin aksentti on mun lemppari!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi neljä yksi