Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Lempisloganisi latinaksi. Suomennos mukaan.

Vierailija
06.06.2009 |

Mä en montakaan tiedä saati että käyttäisin. Carpe diem - tartu hetkeen on jo puhkikulunut. Onko kellään jotain tosi hietsaa slogania?

Kommentit (19)

Vierailija
1/19 |
06.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla tosi erikoinen nimi ja aikoinaan elänyt kaimani oli erikoinen peroona, josta löydän niin paljon samaa kuin itsestäni (vanhemmat ei tietoisesti valinneet tätä nimeä). Siksi musta toi "slogan" on paras.

Vierailija
2/19 |
06.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta en muista sitä latinaksi, mutta suomeksi:

Elä omaa elämääsi, sillä olet kuoleva oman kuolemasi. Tämä on musta HIENO! Muistaako/tietääkö joku latinaksi tän?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/19 |
06.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Men saunaan ku kroppas syhyy, eiku se olikin: terve sielu terveessä ruumiissa.



Tosi ku vesi

Vierailija
4/19 |
06.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaikeuksien kautta voittoon. Miellyin lauseeseen jo teinivuosina. Yhäti haaveilen vielä joskus painattavani sen t-paitaan.

Vierailija
5/19 |
06.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

pieni mutta kuitenkin voimakas

Vierailija
6/19 |
06.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Amor vincit omnia= Rakkaus voittaa kaiken.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/19 |
06.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

muista kuolevaisuutesi

Vierailija
8/19 |
06.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

virtsa on heitetty

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/19 |
06.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enkä käytä suuvettä:)

Vierailija
10/19 |
06.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viinissä on totuus

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/19 |
12.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Per aspera ad astra kääntyy kyllä "tähtien näkökulmasta". On sille varmaan parempikin käännös mutta vaikeuksien kautta voittoon se ei ole....

Vierailija
12/19 |
12.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Per aspera ad astra" tarkoittaa ihan kirjaimellisesti "vaikeuksien kautta tähtiin", mistään tähtien näkökulmasta ei todellakaan ole kysymys. Mistähän olet saanut tämän päähäsi?



t. Latinaa lukenut

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/19 |
12.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Amor vincit omnia= Rakkaus voittaa kaiken.

vihkisormuksissa.

Vierailija
14/19 |
12.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja tietenkin "Carpe jugulum". ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/19 |
12.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kauhee kun hiki tul, juostettani sumus.



Iloitkaamme vielä kun saamme olla nuoria.

Vierailija
16/19 |
12.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

" due cose belle ha il mondo - amare e mangiare"



"maailmassa on kaksi ihanaa asiaa - rakastaminen ja syöminen"



Italiaan lähtöä odotellessa.....

Vierailija
17/19 |
12.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset
Vierailija
18/19 |
12.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ellet ole siveä, ole ainakin varovainen.

Vierailija
19/19 |
12.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

= kaikki kuulostaa viisaammalta latinaksi sanottuna

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi viisi kolme