Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

miten elbow grease suomennetaan?

Vierailija
13.02.2009 |

siis tämä sananparsi, joka tarkoittaa sitä että ihan raa'asti ja rankasti vaan tehdään työtä ilman mitään vippaskonsteja ja hinkataan huonekaluja kiiltäväksi jne? Mikä on se vastaava suomenkielinen sananparsi?

Kommentit (2)

Vierailija
1/2 |
13.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

ev

Vierailija
2/2 |
13.02.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

"jynssäys" ja "kova työ" näkyy olevan sanakrjan kohtuullisen hyvä ilmaisu.

Sanasta sanaanhan ei englantia tai vaikkapa savvoo pidä yrittääkään - pieleen männöö.



"hartiavoimin" olisi ehkä suomalaisempi nimitys tuolla tarkoitelulla työtavalla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kahdeksan neljä