Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tiesitkö? Cinderella on haukkumanimi.

Vierailija
17.09.2020 |

Elokuva Cinderella. Tytön nimi oli oikeasti Ella. Ilkeät sisarpuolet nimesivät Ellan Cinderellaksi. Siis haukkumanimi. Cinder tarkoittaa tuhkaa. Ella nukkui takan vieressä ja hänellä oli usein naama tuhkassa. Cinder tarkoittaa tuhkaa. Eli Ella oli suomeksi TuhkaElla. Se on suomennettu Tuhkimoksi.

Tiesitkö?

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
17.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mää oon aina pitänyt Cinderellaa jotenkin hienostuneena nimenä. 

Esim. Viking Linen , matkustajalaiva M/S Cindrella. 

Vierailija
2/10 |
17.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tiesin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
17.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Satujen alkuperät ovat nykyään tulkinnanvaraisia, kun satuja lyödään yhteen, vaikka ne olisivat erilaisia.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Tuhkimo

Omasta mielestäni "Noutaessaan vettä tyttö saa kiinni punaisen kalan. Tyttö ruokkii kalaa tämän kasvaessa niin isoksi, että se nousee puoliksi maalle häntä tervehtimään. Katala äitipuoli surmaa kalan ja kätkee sen luut tunkion alle." Kiinalaisessa versiossa, joka on ilmeisesti vietnamilaisen kertoma, mutta kiinalaisen ylöskirjoittama  ei ole mitään muuta yhteistä Tuhkimon kanssa kuin kenkä, Aika monessa sadussa on kenkä.

https://www.fairychamber.com/blogi/sadun-lahteilla-tuhkimo

https://www.theseus.fi/bitstream/handle/10024/107139/Hulkkonen_Joel.pdf…

Vierailija
4/10 |
17.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eiköhän jokainen, jolle on pienenä luettu Tuhkimo-satua, tiedä, että se on haukkumanimi.

Vierailija
5/10 |
17.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tiesin

Vierailija
6/10 |
17.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Satujen alkuperät ovat nykyään tulkinnanvaraisia, kun satuja lyödään yhteen, vaikka ne olisivat erilaisia.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Tuhkimo

Omasta mielestäni "Noutaessaan vettä tyttö saa kiinni punaisen kalan. Tyttö ruokkii kalaa tämän kasvaessa niin isoksi, että se nousee puoliksi maalle häntä tervehtimään. Katala äitipuoli surmaa kalan ja kätkee sen luut tunkion alle." Kiinalaisessa versiossa, joka on ilmeisesti vietnamilaisen kertoma, mutta kiinalaisen ylöskirjoittama  ei ole mitään muuta yhteistä Tuhkimon kanssa kuin kenkä, Aika monessa sadussa on kenkä.

https://www.fairychamber.com/blogi/sadun-lahteilla-tuhkimo

https://www.theseus.fi/bitstream/handle/10024/107139/Hulkkonen_Joel.pdf…

Nojaa, onhan siinä myös katala äitipuoli yhteisenä tekijänä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
17.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eiköhän jokainen, jolle on pienenä luettu Tuhkimo-satua, tiedä, että se on haukkumanimi.

Tiesin kyllä, että Tuhkimo on sellainen, mutta eihän kaikissa versioissa edes Cinderellasta puhuta. Eli ei jokainen tiedä.

Vierailija
8/10 |
17.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mään en ole tiennyt, vaikka satu onkin hyvin tuttu. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
17.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mää oon aina pitänyt Cinderellaa jotenkin hienostuneena nimenä. 

Esim. Viking Linen , matkustajalaiva M/S Cindrella. 

Matkustajalaiva M/S TuhkaElla olisi parempi ja hienostuneempi nimi.

Vierailija
10/10 |
17.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Wau, tämä tieto mullisti elämäni, pitäs parempi provo

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kahdeksan seitsemän