Sanotaanko suomeksi, että kansa on...
...tällainen/tällaista?
Esimerkiksi:
Kansa on väsynyt/väsynyttä, perehtynyt/perehtynyttä, hajanainen/hajanaista jne.
En oikeasti tiedä ja siksi kysyn.
Kommentit (7)
Vierailija kirjoitti:
En oo koskaan ainakaan kuullut.
Siis että sanaa kansa käytettäisiin tuolla tavalla kollektiivisanana.
Aloittaja on japanilainen. Ilmiselvästi. Se ei ole huono asia. En ole varma, joten jätän vastaamatta kysymykseen.
Vierailija kirjoitti:
Aloittaja on japanilainen. Ilmiselvästi. Se ei ole huono asia. En ole varma, joten jätän vastaamatta kysymykseen.
Olet hyvä arvaamaan. :)
Kansa on tällaista viittaa kaikkiin niihin joista kansa koostuu. Kansa on tällainen viittaa koko kansaan yhtenä asiana.
Kansa on väsynyttä, jos kansa on yleisesti ja pitemmän ajan väsynyt. Kansa on väsynyttä kuvaa sitä millaisista kansalaisista kansa koostuu - väsyneistä.
Kansa on väsynyt, jos nyt on yhtäkkiä tullut joku raja vastaan. Esim kansa on väsynyt poliitikkojen suhmurointiin.
Kansa on perehtynyt tarkoittaa että koko kansa on yhdessä perehtynyt, kaikki ovat perehtyneet. Jos kansa on perehtynyttä se tarkoittaa että yksilöt on perehtyneet. Ja voidaan sanoa että keskimäärin suomalaiset ovat perehtyneitä johonkin asiaan, jolloin suurin osa olisi perehtynyt siihen.
Jos kansa on väsynyt, on se väsynyt johonkin tiettyyn asiaan, vaikka korkeaan verotukseen. Väsynyttä kuulostaa oudolta, muuten kuin jos se on uupunutta yleisesti. Sama perehtyneisyyden kohdalla.
En oo koskaan ainakaan kuullut.