Miksi vain suomalaisia haukutaan "rallienglannista"?
Ihan samalla tavalla ruotsalaisilla, ranskalaisilla, kiinalaisilla, intialaisilla jne. kuuluu enlantia puhuessa oman kielensä ääntämys läpi.
Kommentit (10)
Monia ruotsalaisia näyttelijöitä on lyönyt itsensä läpi hollywoodissa koska heidän aksenttiaan ei juurikaan huomaa verrattuna suomalaiseen.
Rallienglanti on suomalainen termi. Ulkomaalaiset kehuvat suomalaisten englannin ääntämystä, koska siitä saa selvää (vertaa espanjalaista, ranskalaista, saksalaista ääntämystä). Eli rallienglanti on huono vain suomalaisten mielestä
Italialaisten, espanjalaisten, ranskalaisten, saksalaisten, portugalilaisten, unkarilaisten ja puolalaisten englanninkielentaito ei päätä huimaa.
Italialaisten, espanjalaisten, ranskalaisten, saksalaisten, portugalilaisten, unkarilaisten ja puolalaisten englanninkielentaito ei päätä huimaa.
Eikö espanjalaisilla keski-ikäisillä ole ollut koulussa englantia?
Samasta syystä kuin haukutaan kaikki muukin suomalainen. Ei tiedetä muusta eikä äly riitä ajattelemaan asioita omaa nenää pidemmälle.
Ranskalaisten kanssa ei voi keskustella englanniksi, kyllä siellä on osattava ranskaa.
Vierailija kirjoitti:
Eikö espanjalaisilla keski-ikäisillä ole ollut koulussa englantia?
En tiedä espanjalaisten englanninopiskelusta, mutta ei se, että opiskelee jotain kieltä, tarkoita aina sitä, että hallitsee sitä hyvin tai osaa puhua sitä. Annoin yksityistunteja suomen kielessä eräälle venäläiselle, ja hän puhui siitä, että kyllä he Venäjällä opiskelevat englantia koulussa, mutta koska kieltä ei kauheasti kuule missään (Venäjällä dubataan elokuvat ja sarjat), niin puhumisen kanssa on vähän niin ja näin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eikö espanjalaisilla keski-ikäisillä ole ollut koulussa englantia?
En tiedä espanjalaisten englanninopiskelusta, mutta ei se, että opiskelee jotain kieltä, tarkoita aina sitä, että hallitsee sitä hyvin tai osaa puhua sitä. Annoin yksityistunteja suomen kielessä eräälle venäläiselle, ja hän puhui siitä, että kyllä he Venäjällä opiskelevat englantia koulussa, mutta koska kieltä ei kauheasti kuule missään (Venäjällä dubataan elokuvat ja sarjat), niin puhumisen kanssa on vähän niin ja näin.
Sama myös ainakin Italiassa ja Saksassa. Kaikki filmit dubataan. Espanjasta en ole varma.
No kuka on viimeksi haukkunut? Ei kai sitä tarvitse kaikista tyhmistä mielipiteistä itseensä ottaa.