Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mikä on englanniksi...

Vierailija
07.11.2019 |

"Ihan kun ei jo nyt? Kontekstina on "Kirjoittaisin sinulle tarkemmin tuostakin asiasta, mutta tämä sähköpostiviesti kestäisi ikuisuuden (ihan kun tämä viesti ei jo nyt tuntuisi ikuisuuden pituiselta) ."

Kommentit (3)

Vierailija
1/3 |
07.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mieti koko virke uusiksi. Ei englantia voi kääntää suoraan, varsinkaan valmiiksi huonosti ilmaistuna.

Mikset sano asiaa lyhyesti. This email is already too long, so I won't get into details over the matter. Jotain pehmennystä perään.

Vierailija
2/3 |
07.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

as if this message doesn't already feel like eternity.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/3 |
07.11.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä on toi suomeksi" Voisi auttaa, jost tietäisi sen.