Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Elokuvien suomitubit on valkopesua

Vierailija
09.06.2019 |

Valkopesulla tarkoitetaan sitä joku muu kuten vaikka valkoihoinen esittää roolin hahmosta joka kuuluu johonkin muuhun etniseen ryhmään kuten vaikka valkoihoinen esittämässä kiinalaista tai intiaania. Valkopesulla voidaan tarkoitta myös dubbausten äänirooleja eli joku muu kuin päähahmon kanssa samaa etnistä taustaa oleva äänittää roolin. Esimerkiksi vaikka tänäiltana teeveessä nähtävä Kaunotar ja Hirviö. MIKSI IHMEESSÄ SEN DUBBAUKSEEN OTETTIIN TUNNETTUJA SUOMALAISIA NIMIÄ eikä pyydetty oikeita ranskalaisia puhumaan elokuvan äänirooleja? Tai parhaillaan elokuvissa pyörivä Aladdin. Miksi ihmeessä senkin dubbauksessa käytettiin suomalaisia näyttelijöitä eikä esim pyydetty arabeja puhumaan dubbauksen ääniroolit?

Kommentit (0)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi viisi yhdeksän