Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Voisko joku suomentaa tyhmälle kielitaidottomalle? ov

Vierailija
18.01.2008 |

Walking in nature. Cear, fit and comfort.

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
18.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Outo teksti.

Vierailija
2/4 |
18.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kerro, mistä kyse, niin osaamme auttaa paremmin. Englannissakin sanoilla on usein useita merkityksiä. Onko kyse jostain lomakohteen kuvauksesta vai vaatemainoksesta vai mistä?

Vierailija:


Walking in nature. Cear, fit and comfort.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
18.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

eli sopivuutta ja mukavuutta.

Vierailija
4/4 |
18.01.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanoilla kun on usein monta merkitystä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kahdeksan kaksi