Onko suomen kielessä jotain nimitystä kastroidulle pässille tai pukille?
Toisessa ketjussa kyselin, ei sattunut kukaan tietämään. Englanniksi molemmat ovat wether.
Kommentit (16)
Vierailija kirjoitti:
Onnea harjoitustyöllesi.
Niin, ketäänhän ei voi mikään kiinnostaa muuten vain, kun sinuakaan ei kiinnosta.
Ap
Kai nyt oinaan tiedät, eli siis oinas!
Kastroitu
Kuohittu
ex-uros
entinen mies
Oinas, salvupukki, salvupässi kertoo sanakirja.org.
Vierailija kirjoitti:
On myös sukunimenä käytössä.
Eli omen est nomen.
Vierailija kirjoitti:
Kastroitu pässi = oinas
Hah, kiitos! Vastaus oli niin lähellä, niin kaukana! Eipä ihme, ettei tullut mieleen, kun tekstissä tuota on näkynyt lähinnä Raamatussa! Onkohan tuota käytetty pukistakin? Googlaamalla ei löytynyt varmoja tuloksia.
Ap
Vierailija kirjoitti:
Oinas, salvupukki, salvupässi kertoo sanakirja.org.
Verbi tuosta on salvoa, eli tarkoittaa urospuolisen otuksen munien poistoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oinas, salvupukki, salvupässi kertoo sanakirja.org.
Verbi tuosta on salvoa, eli tarkoittaa urospuolisen otuksen munien poistoa.
Salvoa viittaa hirsirakentamiseen, salvaa salvaamiseen eli kastroimiseen.
Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oinas, salvupukki, salvupässi kertoo sanakirja.org.
Verbi tuosta on salvoa, eli tarkoittaa urospuolisen otuksen munien poistoa.
Salvoa viittaa hirsirakentamiseen, salvaa salvaamiseen eli kastroimiseen.
Ap
Tsekkaas vielä: https://www.urbaanisanakirja.com/word/salvoa/
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oinas, salvupukki, salvupässi kertoo sanakirja.org.
Verbi tuosta on salvoa, eli tarkoittaa urospuolisen otuksen munien poistoa.
Salvoa viittaa hirsirakentamiseen, salvaa salvaamiseen eli kastroimiseen.
Ap
Ei kannata viisastella rusinankokokoisilla aivoilla :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oinas, salvupukki, salvupässi kertoo sanakirja.org.
Verbi tuosta on salvoa, eli tarkoittaa urospuolisen otuksen munien poistoa.
Salvoa viittaa hirsirakentamiseen, salvaa salvaamiseen eli kastroimiseen.
Ap
Tsekkaas vielä: https://www.urbaanisanakirja.com/word/salvoa/
Mä tsekkaan mieluummin oikeasta sanakirjasta, eli Kielitoimiston sanakirjasta:
"salvoa52 (taivutus: salvon, salvoin, salvonut, salvottu jne.) loveta rakennushirsien päät ja liittää ne yhteen nurkaksi; rakentaa tällä tavoin, salvaa (1). Salvotut hirret. Hirsistä salvotturakennus."
"salvaa56 (taivutus: salvan, salvoin, salvanut, salvettu jne.)
1. = salvoa.
2. kuohita. Salvettu pässi."
(Tosin salvaa tarkoittaa myös tuota hirsirakentamista.)
Ap
Onnea harjoitustyöllesi.