Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Olemme täysin suomalaisia mutta sukunimi on ruotsalainen nimi. Kysymys lapsen nimestä:

Vierailija
10.10.2018 |

Pitäisikö antaa lapselle nimeksi joku perisuomalainen nimi, koska sukunimemme on ruotsinkielinen, mutta itse olemme siis täysin supisuomalaisia, eikä meillä ole sukutaustassa mitään suomenruotsalaisia kytköksiä? Sukunimi on vähän samantapainen kuin esim. Björkqvist tai Laurén. Jos annamme lapselle nimeksi suomenruotsalaista perua olevan nimen esim. Saga, Sofia tai Daniel tai muuten vierasperäiseltä kuulostavan nimen kuten Joel, Jan tai Mio niin tuleeko siitä liian hienosteleva vaikutelma? Kun oikeasti olemme "Pekka Korhonen" -tyyppinen tavallinen perhe.

Kommentit (21)

Vierailija
1/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei, mutta lasta luullaan sitten aina ruotsinkieliseksi. Mulla on eräs tuttu, jolla on ihan periruotsalaiselta kuulostava nimi, mutta tosiasiassa hän osaa ruotsia erittäin heikosti. Aiheuttaa ihmisissä hämmästyneitä reaktioita.

Vierailija
2/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta ruotsalainen etunimi ei olisi hienostelua, mutta siitä tulisi usein väärinkäsityksiä. Suosittelen selvästi suomenkielistä nimeä tyyliin Pekka tai Aino, jotta lapsi ei joutuisi vähän väliä tilanteeseen, jossa häntä luullaan ruotsinkieliseksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei, mutta lasta luullaan sitten aina ruotsinkieliseksi. Mulla on eräs tuttu, jolla on ihan periruotsalaiselta kuulostava nimi, mutta tosiasiassa hän osaa ruotsia erittäin heikosti. Aiheuttaa ihmisissä hämmästyneitä reaktioita.

Sanotaan nyt sitten niin, että haluaisimme nimetä tytön Sofiaksi ja pojan Joeliksi, riippuu nyt kumpi sitten tulee. Mutta koska sukunimemme on tuollainen Björkqvist / Laurén -tyyppinen, niin eikö voida nyt sitten antaa noita etunimiä ilman, että kuulostaa hölmöltä tai ruotsalaiselta. Jos sukunimemme olisi se Korhonen, niin kukaan ei ihmettelisi lapsen nimeämistä Sofia Korhoseksi. Mutta Sofia Laurén ei sitten ole enää ok vai?

Vierailija
4/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja mietittekö te muut kaikki etunimen sopimista sukunimeen? On hirveän vaikeaa valita se kiva etunimi ja sitten jos se pitää vielä sovittaa sukunimeen niin melkein mahdottomaksi menee.

Vierailija
5/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minun mielestäni etunimen pitää kuitenkin myös sopia sukunimeen.

Isäni isä oli ruotsalainen ja sukunimi on siis juurikin Björkqvist-tyyppinen, mutta sekä isäni että hänen veljensä olivat nimeltään tyyliin Matti ja Pekka Björkqvist. Olen aina ihmetellyt sitä. Miksi ei voinut antaa sukunimeen sopivia etunimiä?? Oma nimeni ja sisarusteni nimet ovat sitten kokonaan ruotsalaisia, onneksi, vaikka aika supisuomalainen perhe mekin olimme vaikka sukujuuria Ruotsissa onkin.

Sitten taas oma mieheni on suomenruotsalainen, kuten hänen äitinsä, ja hänellä ja sisaruksillaan on täysin ruotsalaiset etunimet kuten Björn tmv, mutta sitten isänsä supisuomalainen sukunimi, tyyliin Björn Möttönen. Omituista sekin. Aikuisena mieheni ja sisaruksensa vaihtoivat itselleen äitinsä tyttönimen, ja nyt etu- ja sukunimi mätsäävät. Samoin minä pystyin ottamaan hänen nimensä naimisiin mennessämme, suomalaista sukunimeä en olisi ruotsalaiseen etunimeeni ottanut. Lapsemme tulevat saamaan myös ruotsalaiset nimet jotka sopivat sukunimeen.

Vierailija
6/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä on simppeli ruotsinkielinen sukunimi ja kaikkien kolmen lapsemme nimi on täysin suomenkielinen. Myös serkuilla on sama juttu. Emme edes ajatelleet mitään nimikikkailua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minusta ruotsalainen etunimi ei olisi hienostelua, mutta siitä tulisi usein väärinkäsityksiä. Suosittelen selvästi suomenkielistä nimeä tyyliin Pekka tai Aino, jotta lapsi ei joutuisi vähän väliä tilanteeseen, jossa häntä luullaan ruotsinkieliseksi.

Aika vähän minua on ainakaan haitannut isäni ruotsalainen sukunimi tai myöhemmin mieheni ruotsalainen sukunimi yhdistettynä ruotsalaiseen etunimeen vaikka oma ruotsinkieleni on lähes olemattomalla tasolla. Joskus kysytään kummalla kielellä haluan asioida tai mikä on äidinkieleni mutta eipä tuo nyt suurta ongelmaa ole aiheuttanut missään.

Vierailija
8/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun puolesta voitte hyvin antaa. Ellet olisi sanonut, ei olisi juolahtanut mieleenkään ruotsinkielisyys.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

No nykyään ruotsalaisen lapsen nimi on useinkin Fa.tima, Ab.dullah, A.li, tai Zaf.ira.

Vierailija
10/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tottakai voitte antaa! Ihan tavallisia nimiä nuo ovat!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla on exäni peruilta ruotsalainen sukunimi, ei mikään perus-Andersson vaan vähän harvinaisempi. 3 lastamme saivat aikoinaan umpiruotsalaiset nimet, kolmatta nimeä myöten. Lapsemme eivät muita kummemmin osaa ruotsia koska heidän isänsä puhui heille aina suomea, harmi sinänsä.

Nimet valitsin koska pidin niitä kauniina. Suomalaisista Joonas/ Verneri/Miro-nimistä en ole koskaan pitänyt.

Vierailija
12/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sophie är bra!

Önskar Yngve von Sörssellströmming

Mitä helkkaria, teidän lapsi, te valitsette nimen!!!!!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mulla on exäni peruilta ruotsalainen sukunimi, ei mikään perus-Andersson vaan vähän harvinaisempi. 3 lastamme saivat aikoinaan umpiruotsalaiset nimet, kolmatta nimeä myöten. Lapsemme eivät muita kummemmin osaa ruotsia koska heidän isänsä puhui heille aina suomea, harmi sinänsä.

Nimet valitsin koska pidin niitä kauniina. Suomalaisista Joonas/ Verneri/Miro-nimistä en ole koskaan pitänyt.

Andersson on yleinen sukunimi myös supisuomalaisilla, mutta jos nimenä on Jan Andersson niin kuulostaa kaksikieliseltä, jos nimenä taas on Heikki Andersson niin kuulostaa tavalliselta suomalaiselta. 

Vierailija
14/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ja mietittekö te muut kaikki etunimen sopimista sukunimeen? On hirveän vaikeaa valita se kiva etunimi ja sitten jos se pitää vielä sovittaa sukunimeen niin melkein mahdottomaksi menee.

No kyl ne aikuisiällä yleensä pitää molemmat sanoa. Minusta kaikki Gunhild Konttiset ja Pekka Schwarzwaldit on vähän omituisia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ja mietittekö te muut kaikki etunimen sopimista sukunimeen? On hirveän vaikeaa valita se kiva etunimi ja sitten jos se pitää vielä sovittaa sukunimeen niin melkein mahdottomaksi menee.

No kyl ne aikuisiällä yleensä pitää molemmat sanoa. Minusta kaikki Gunhild Konttiset ja Pekka Schwarzwaldit on vähän omituisia.

Eli mieluummin Sofia Björkqvist kuin Tuula Björkqvist? Ja mieluummin Daniel Laurén kuin Niilo Laurén?

Vierailija
16/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ja mietittekö te muut kaikki etunimen sopimista sukunimeen? On hirveän vaikeaa valita se kiva etunimi ja sitten jos se pitää vielä sovittaa sukunimeen niin melkein mahdottomaksi menee.

No kyl ne aikuisiällä yleensä pitää molemmat sanoa. Minusta kaikki Gunhild Konttiset ja Pekka Schwarzwaldit on vähän omituisia.

Eli mieluummin Sofia Björkqvist kuin Tuula Björkqvist? Ja mieluummin Daniel Laurén kuin Niilo Laurén?

Jos on suomenkielinen niin sitten joku suht neutraali etunimi tyyliin Emma ja sitten se ruotsinkielinen sukunimi.

Niilo ja Väinö jne on taas jo tosi suomalaisia ja töksähtää.

Esim etunimi Helena on hyvä ihan joka paikassa ja kaikkien sukunimien kanssa. Pirkko taas ei tod.

Vierailija
17/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ja mietittekö te muut kaikki etunimen sopimista sukunimeen? On hirveän vaikeaa valita se kiva etunimi ja sitten jos se pitää vielä sovittaa sukunimeen niin melkein mahdottomaksi menee.

No kyl ne aikuisiällä yleensä pitää molemmat sanoa. Minusta kaikki Gunhild Konttiset ja Pekka Schwarzwaldit on vähän omituisia.

Eli mieluummin Sofia Björkqvist kuin Tuula Björkqvist? Ja mieluummin Daniel Laurén kuin Niilo Laurén?

Ehdottomasti näin!

Vierailija
18/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuula Tötterström on ihan ok. Sibylla Tötterström on liian ruotsalainen. Päivi Tötterström taas jo liian suomalainen.

Mikael Tötterström on tosi hyvä. Juho T on kökkö. Jussi T ihan ok.

Vierailija
19/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

On paljon ns suomalaisia etunimiä jotka on myös ns ruotsinkielisiä.

Iris, Anneli, Mikael, Maria, Linnea, Erika jne.

Joku sellainen. Ei överiä kumpaakaan suuntaan. Eikä tarvitse olla prinsessanimi Sofia tms.

Vierailija
20/21 |
10.10.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Anna joku mikä on molemmissa kielissä yleinen esim. sofia, ella, maria, anna... tai pojalle mikael, aksel, lukas, daniel, elias.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä neljä viisi