Ärsyttääkö muitakin Suomen and Englishin sekoittaminen?
Mikään muu ei ole more annoying kuin se että puhutaan like this ja tätä tuntuu tekevän kaikki alle kolmekymppiset thesedays. Se ei ole oikeaa kieltä, se ei kuulosta hyvältä eikä se ole mitenkään viileää.
Kommentit (16)
Vierailija kirjoitti:
well, mitäpä voit tehdä?
En voi hirveästi do tälle thing paitsi puhua myself cool tavalla myös.
ÄRSYTTÄÄ! Kun katson tiettyjen julkkisten instavideoita niin kyllä ärsyttää, hyvin suuresti!
Ei sen oo tarkotus kuulostaa hyvältä ja olla viileää. Moni tuon ikänen on kasvanut ja elää englanninkielisen median parissa, joten ajatuksia tulee ja menee molemmilla kielillä. Itse en edes tiedä suomalaisia vastineita joillekin englannin sanoille, eikä ole tarvettakaan. Sen ongelma, ketä ärsyttää :D
Meidän työpaikalle yritetään väkisin tunkea pääkieleksi englantia, joten piruuttain sekoitamme suomea ja englantia kun juttelemme keskenämme koska haluamme osoittaa sillä mielemme että kuinka typerä tuo vaatimus on täällä SUOMESSA.
Todellisuudessa tiedämme että yritys haluaa korvata meitä suomalaisia ulkomaisella (erittäin laaduttomalla) halpatyövoimalla joten siksi tuota englantia lobataan ihan täysillä! :-((( Todella ikävä asia meidän asiakkaille jotka maksavat kaikista suomenkielisistä palveluistamme!
Elän päivittäin kolmen kielen sekamelskassa. Yritän pitää kielet erillään juurikin siitä syystä, että ärsyttää kielten keskenään sekoittelu. Käytännössä tämä on kuitenkin välillä suhteellisen haastavaa. Aivot eivät ehdi aina mukaan kielen vaihtuessa.
Vierailija kirjoitti:
Meidän työpaikalle yritetään väkisin tunkea pääkieleksi englantia, joten piruuttain sekoitamme suomea ja englantia kun juttelemme keskenämme koska haluamme osoittaa sillä mielemme että kuinka typerä tuo vaatimus on täällä SUOMESSA.
Todellisuudessa tiedämme että yritys haluaa korvata meitä suomalaisia ulkomaisella (erittäin laaduttomalla) halpatyövoimalla joten siksi tuota englantia lobataan ihan täysillä! :-((( Todella ikävä asia meidän asiakkaille jotka maksavat kaikista suomenkielisistä palveluistamme!
Oi tämä ärsyttää minuakin todella paljon! Onko se niin perkeleen vaikeaa käyttää suomea. Yritetään nostaa profiilia ja vaikuttaa niin internäsönaaalilta ja vähän hienommalta, vaikka todellisuudessa asiakaskunta ja työntekijät ovat kaikki suomen kielisiä.....
Ärsytti mennä Helsingin Hard Rock Cafe-ravintolaan syömään kun tarjoilija ei ymmärtänyt suomea ollenkaan. Suomessa mun mielestä sais tilata ruokansa suomeksi?
Vierailija kirjoitti:
Ei sen oo tarkotus kuulostaa hyvältä ja olla viileää. Moni tuon ikänen on kasvanut ja elää englanninkielisen median parissa, joten ajatuksia tulee ja menee molemmilla kielillä. Itse en edes tiedä suomalaisia vastineita joillekin englannin sanoille, eikä ole tarvettakaan. Sen ongelma, ketä ärsyttää :D
Tämä. Itsekin katson kaikki tv-sarjat ja elokuvat ilma tekstityksiä ja seuraan paljon englanninkielisiä youtube-kanavia, sekä useimmiten etsin myös netistä tietoa englanniksi ja mulle käy kanssa välillä puhuessa niin, että aivoissa ei kertakaikkiaan sillä hetkellä löydy jotain sanaa suomeksi niin se pääseekin suusta englanniksi.
Siis ihan järkyttävä myötähäpeä.. Ihmiset on jotenkin tosi noloja nykyään. Tankkaavat päivät pitkät Instagrameja ja ihailevat ja ottavat mallia. En kestä.
Ärsyttää. Ja juuri sen takia, että puhuja ei ymmärrä käyttämiensä sanojen merkitystä. Esimerkiksi sana random. On tosi siistiä, kun jotain tapahtuu IHAN RANDOMISTI! Tai kun joku RANDOM DUDE tulee ja sanoo/tekee jotain tosi RANDOMIA! Auta armias, kun autat jutun kertojaa sanomalla, että hakemasi sana on sattumanvarainen. Kas, kuinka sattumanvaraista! Ihan sattumalta tapasin X:n, ja hän sattumalta kertoi, että... Eipäs se kuulostakaan enää niin hienolta. Koska se sana RANDOM on hieno, ei sen merkityksellä ole niin väliä.
Ihan semisti tulee käytettyä tota randomia täytyy myöntää.
No oikeasti joillekin sanoille ei vaan ole riittävän hyvää suomenkielistä vastinetta. Esim closure on sellainen mikä tulee mieleen. Kun puhuin menneestä parisuhteesta ja siitä kuinka se jäi roikkumaan eikä asioita viety ns. Loppuun. "Ettei saanut päätöstä" ei vaan kuvaa sitä riittävän hyvin.
well, mitäpä voit tehdä?