Miksi marriage äännetään kuten marridge?
Kommentit (26)
Sanahan on englannissa suora laina ranskan kielestä.
Johdonmukaista olisi myös kirjoittaa porriage, ei porridge... :O
Englanti ei ole kieli vaan epälooginen kokoelma mielivaltaisesti äännettyjä sanontoja ja poikkeuksia.
Vierailija kirjoitti:
Johdonmukaista olisi myös kirjoittaa porriage, ei porridge... :O
Ja ääntää se "porieidz".
Vierailija kirjoitti:
Sanahan on englannissa suora laina ranskan kielestä.
Totta, ja siellä se aa lausutaan.
Yrta aantaa mortgage niin etta natiivikin ymmartaa mita yritat sanoa.
Koska englanninkieli on epälooginen kieli. Englanti suomalaisittain lausuttuna on parempaa, loogista, englantia.
Koska englannin oikeinkirjoituksessa on paljon epäjohdonmukaisuuksia.
Vierailija kirjoitti:
Koska englanninkieli on epälooginen kieli. Englanti suomalaisittain lausuttuna on parempaa, loogista, englantia.
Jota ei ymmarra kukaan muu kuin mahdollisesti toinen suomalainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Johdonmukaista olisi myös kirjoittaa porriage, ei porridge... :O
Ja ääntää se "porieidz".
Poridz.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska englanninkieli on epälooginen kieli. Englanti suomalaisittain lausuttuna on parempaa, loogista, englantia.
Jota ei ymmarra kukaan muu kuin mahdollisesti toinen suomalainen.
No jaa. Kreikkalaiset, italialaiset ja espanjalaiset ääntävät englantia jokseenkin samalla tavalla kuin suomalaiset, ainakin osittain.
Plough
Thorough
Through
Rough
?
Sellaista se englanti vain on.
Vierailija kirjoitti:
Plough
Thorough
Through
Rough?
Sellaista se englanti vain on.
Tough.
steak -> steik
deal -> diil
realm - > relm
charm - tsarm
character - karaktö
Kuten on jo sanottukin, englannin kieli on kokoelma poikkeuksia. Kielessä on hyvin vähän kielioppisääntöjä, mutta sen sijaan siinä on paljon vakiintuneita tapoja ja sanontoja. Itse asiassa englannin kielen hyvä hallitseminen on todella vaikeaa, onneksi sitä kuitenkin kuulee/lukee/joutuu puhumaan usein, mikä auttaa asiaa.
Mutta tosiaan tuo marriage [märridsh] lausutaan eri logiikalla kuin vaikkapa triage {[triaadz]. Jälkimmäinen tulee ilmeisesti englannin kieleen suoraan ranskasta lausuntatapoineen. Marriage tulee myös ranskasta, mutta lausuntatapa on ehtinyt jo "englantilaistua".
Itse asiassa englannin kielessä ei ole juurikaan sanoja, joissa olisi tuollainen kirjainyhdistelmä iag. Joten veikkaan, että tuossa on vain aika tehnyt tehtävänsä ja marriage on muokkaantunut brittiläiseen suhun paremmin sopivaksi. Triage - ensiavussa tehtävä potilaiden kiireellisyyden arviointi - on vielä kovin uusi sanana.
Marriagen kanssa samalla logiikalla lausutaan toinen vanha, ranskasta englantiin tullut sana carraige.
Katsopa vaikka täältä: taitavat kaikki olla muista kielistä otettuja lainasanoja:
Vierailija kirjoitti:
Kuten on jo sanottukin, englannin kieli on kokoelma poikkeuksia. Kielessä on hyvin vähän kielioppisääntöjä, mutta sen sijaan siinä on paljon vakiintuneita tapoja ja sanontoja. Itse asiassa englannin kielen hyvä hallitseminen on todella vaikeaa, onneksi sitä kuitenkin kuulee/lukee/joutuu puhumaan usein, mikä auttaa asiaa.
Mutta tosiaan tuo marriage [märridsh] lausutaan eri logiikalla kuin vaikkapa triage {[triaadz]. Jälkimmäinen tulee ilmeisesti englannin kieleen suoraan ranskasta lausuntatapoineen. Marriage tulee myös ranskasta, mutta lausuntatapa on ehtinyt jo "englantilaistua".
Itse asiassa englannin kielessä ei ole juurikaan sanoja, joissa olisi tuollainen kirjainyhdistelmä iag. Joten veikkaan, että tuossa on vain aika tehnyt tehtävänsä ja marriage on muokkaantunut brittiläiseen suhun paremmin sopivaksi. Triage - ensiavussa tehtävä potilaiden kiireellisyyden arviointi - on vielä kovin uusi sanana.
Marriagen kanssa samalla logiikalla lausutaan toinen vanha, ranskasta englantiin tullut sana carraige.
Katsopa vaikka täältä: taitavat kaikki olla muista kielistä otettuja lainasanoja:
arg, sori typo. siis carriage.
Miksi cottage äännetään kuin cottidge?
Miksi sausage äännetään kuin sausidge?
Mietitkö samaa muidenkin englannin sanojen kohdalkw, joissa on g? Luettelepa aakloset englanniksi. Miltä se g kuulostaa? Sanan alussa asia on sitten eri, esim. game.