100% finlandssvensk joka ei edes osaa ruotsia!
Olen törmännyt perheeseen, jossa isällä on ruotsinkielinen nimi, mutta hän puhuu aivan täysin tankeroruotsia eli sanavarasto pienempi kuin kouluruotsia opiskelleella. Huomasin, että ko isän someprofiilissa lukee 100% finlandssvensk, heh tosiaan ja lapsikin on ruotsinkielisessä koulussa. Mietin, mitä järkeä? Isi osaa sanat ”pappa ” ”sommar ” ”och Samma på svenska” ja äiti ei ehkä sitäkään. Poika kärsii koulussa, kun ei ymmärrä kieltä tai ainakin oppiminen on hitaampaa kuin omalla äidinkielellään, suomeksi. Osaako arvon av sanoa, mikä on koko motiivi wannabe ruotsinkielisyyteen?
Kommentit (18)
Jotkut laittaa lapsensa erikieliseen kouluun, toinen kotimainen tulee ilmaiseksi kotona, ja toinen opitaan koulussa
Vierailija kirjoitti:
Jotkut laittaa lapsensa erikieliseen kouluun, toinen kotimainen tulee ilmaiseksi kotona, ja toinen opitaan koulussa
Toki! Yleensä kielikylpyluokille, kun perhe on umpisuomenkielinen. Näitä Hgissäkin on tarjolla, mutta ko perhe oli valinnut ruotsinkielisen koulun. Lapsen sanavarasto varmasti kasvaa koulun myötä, mutta jotenkin ihmetyttää... myös tuo ”teatteri” 100% finlandssvensk -maininta, kun ko heppu ei osaa ruotsia just ollenkaan. Ehkä joku esi-isä on ollut ruotsinkielinen, mutta...
Mites kun suomalainen perhe muuttaa ulkomaille ja ainoa vaihtoehto on ei-suomenkielinen koulu? Silkkaa kärsimystä lapselle?
Isovanhempani isän puolelta olivat molemmat kotoisin Karlskogasta ,Ruotsista, mutta jo isäni enää ei koskaan puhunut (suomenkielisen ) äitini kanssa ruotsia, joten ihan täysin suomenkielinen minustakin täällä kasvoi ja ruotsin kielestä opin (sen minkä siitä opin) koulussa ja siitäkin on jo varmaan puolet unohtunut .
Isänikin minulta kuoli jo kun olin 13-vuotias, eikä juuri mitään kontaktia hänen sukuunsa ole minulla hänen hautajaistensa jälkeen ollut.
Näinkin siis ,esimerkiksi, kieli jossain suvussa voi hävitä kokonaan ja vaihtua vähitellen sen uuden asuinympäristön kieleen.
Vierailija kirjoitti:
Mites kun suomalainen perhe muuttaa ulkomaille ja ainoa vaihtoehto on ei-suomenkielinen koulu? Silkkaa kärsimystä lapselle?
Expat sopimuksiin kuuluu yleensä koko perheen valmentamista uuteen kotimaahan eli jonkunlaista ”kielikylpyä”. Harvoin suoraan mennään vieraskieliseen kouluun. Ap:n tapauksessa mies varmaan toivoo perheensä jatkavan ruotsinkielisiä sukujuuriaan. Kun itse ei oppinut /ollut mahdollisuutta oppia kieltä, niin poika sitten. Turhan raju metodi vain tuo koulu, jossei ole mitään dagistaustaa.
Jos että tunne hyvin ko perhettä, et tiedä heidä motiivejaan. Tuo 100% on hyvinkin voinut olla sisäpiirihuumoria.
Vierailija kirjoitti:
Ehkä 100% on huumoria?
Ilmeisesti ei. Hän kyllä viljelee runsain hästägein suomenruotsalaisuuttaan, vaikka ruotsinkieliset tekstit on usein myös väärinkirjoitettu ja se puhe...😂 Ajattelin, että mitä hittoa tuo mies sönkättää?
Veikkaan, että aloittaja tarkoittaa perhettä, jossa ruotsinkielisen sukunimen omaava mies on nainut täysin suomenkielisen sukunimen omaavan naisen. Näistä naisista tulee usein niitä pahimpia wannabe-suomenruotsalaisia. Ja näissä perheissä sitten annetaan lapsillekin niitä ruotsinkielisiä etunimiä aina naurettavuuteen asti.
Mistä sä sen pojan kärsimykset tiedät? Lapset on usein näppärempiä kielten suhteen kuin luullaan. Ja jos tää on sulle uus tuttavuus voihan sitä lasta olla valmisteltu kieleen jo ennen koulua esim päiväkodissa, kerhossamutta tai jollain muulla tapaa?
Vierailija kirjoitti:
Mistä sä sen pojan kärsimykset tiedät? Lapset on usein näppärempiä kielten suhteen kuin luullaan. Ja jos tää on sulle uus tuttavuus voihan sitä lasta olla valmisteltu kieleen jo ennen koulua esim päiväkodissa, kerhossamutta tai jollain muulla tapaa?
Lapsi ei puhu ruotsia, siksi ajattelen, että koulunkäynti olisi hankalaa tai ainakin hankalampaa kuin ruotsinkielisen perheen vesalla. Toki voin olla väärässä. Hassu juttu kaikkinensa. T. Ap
Se on huumoria, jos et sitä ole ymmärtänyt. Ja lasten kannalta hyvä asia oppia ruotsinkieli. On sitten parempia opiskelu- ja työpaikkoja tarjolla.
Vierailija kirjoitti:
Lahdessa?
Helsingissä
Apua, Mä ehkä tunnistin tän hepun 😂😂😂 Ja voin kertoa, ettei tuo keksitty suomenruotsalaisuus ole ainut wannabe-juttu 😁
Ei tuo nyt niin ihmeellistä ole.
Minäkin olen "etniseltä taustaltani" suomenruotsalainen. Sekä isän, että äidin puolen suvut on molemmat ruotsinkielisiä äidinkieleltään. Itse kuitenkin puhun pelkästään suomea ja kotona on aina puhuttu suomea. Se ei ole mitenkään poikkeukselista, että suvussa käytetty kieli vaihtuu suomen ja ruotsin välillä. Joskus jopa useampaan kertaan. Käytännössä suomenruotsalaisista tosi iso on oikeasti puhtaasti kaksikielisiä. Suomi ja ruotsi onnistuu puhekielenä ihan yhtä hyvin. Usein ulkopuolisen ylipäätänsä vaikea sanoa kumpi niistä nyt oikeasti on se äidinkieli.
Vierailija kirjoitti:
Ei tuo nyt niin ihmeellistä ole.
Minäkin olen "etniseltä taustaltani" suomenruotsalainen. Sekä isän, että äidin puolen suvut on molemmat ruotsinkielisiä äidinkieleltään. Itse kuitenkin puhun pelkästään suomea ja kotona on aina puhuttu suomea. Se ei ole mitenkään poikkeukselista, että suvussa käytetty kieli vaihtuu suomen ja ruotsin välillä. Joskus jopa useampaan kertaan. Käytännössä suomenruotsalaisista tosi iso on oikeasti puhtaasti kaksikielisiä. Suomi ja ruotsi onnistuu puhekielenä ihan yhtä hyvin. Usein ulkopuolisen ylipäätänsä vaikea sanoa kumpi niistä nyt oikeasti on se äidinkieli.
Ainut vaan, että tässä tapauksessa ruotsi EI onnistu isältä eikä pojalta, niin finlandssvenskejä kuin he omasta mielestään ovatkin! ☺️
Tiedän täysin ruotsinkielisen perheen, joka laittoi lapsensa suomenkieliseen kouluun. Nyt aikuisena ei uskoisi, ettei suomi ole hänen äidinkielensä, niin sujuvaa se on. Mutta onhan se rankkaa lapselle eikä todellakaan sovi kaikille.