Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miksi ruotsalaistoimittaja lähetti viimeisen viestinsä tanskalaiselle poikaystävälleen englanniksi?

Vierailija
08.03.2018 |

Eikö ruotsilla pitänyt pärjätä vaivatta kaikissa Pohjoismaissa?

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Taisi olla ulkkus poikaystävä, eikä täysin ruotsalainen ehkä itsekään.

Vierailija
2/5 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikö ruotsilla pitänyt pärjätä vaivatta kaikissa Pohjoismaissa?

Poikaystävä oli tanskalainen eikä ruotsinkieli tanskaan taivu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eikö ruotsilla pitänyt pärjätä vaivatta kaikissa Pohjoismaissa?

Poikaystävä oli tanskalainen eikä ruotsinkieli tanskaan taivu.

Niin, enkös tuon itse todennut otsakkeessa? Minulle on kuitenkin lapsuudesta asti toitotettu jokaisen opettajan ja poliitikon toimesta, että ruotsilla pärjää Pohjoismaissa matkatessa. Miten voi siis olla, ettei kahden sukulaiskielen natiivipuhujat ymmärtäneet toisiaan tarpeeksi hyvin, vaan kommunikoivat englanniksi?

Vierailija
4/5 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://www.vauva.fi/comment/32920791

Tästä on jo ketju. Hyviä kommentteja.

Vierailija
5/5 |
08.03.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

On sitä kautta yrittänyt vihjata, että jokin on oudosti. Madsen varmasti painostanut laittamaan viestin, että kaikki olisi muka hyvin ja vieressä kytännyt mitä hän kirjoittaa. 

Oli tavallisesti puhunut poikaystävänsä kanssa ruotsia.